پاسخهای گلی افجه (١٤٢)
what is the difference between "take walks " and "take a walk"?
Take a walk وقتی که نیاز به قدم زدن و هوا خوری هست میشه یه قدم زدنی Take walks وقتی قدم زدن هرروز مداوم و جزو برنامه باشه
(meat/you/need/do/How much)(need/two/meat/kilos/of/I)
How much meat do you need I need two kilo s of meat
جایگزین انگلیسی برای کلمه گذرا و موقتی مرتبط برای لبخند
میتونهsmirk باشه لبخند ی مثل پوزخند و یا half smile ه
ضرب المثل انگلیسی " every thing happens for a reason" عنی چی؟
هر چیزی به موقع اتفاق می افتد مثل تغییر فصل ها
As she pulled the mirror handle to look at her reflection, she began to think that she had changed. She screamed and almost dropped the mirror. What she saw was a face that was very familiar to her. It was a face that was beautiful and young - very young. Staring back at her from the mirror were the big eyes and small face of a child. کسی میتونه توی ترجمش کمک کنه؟ مخصوصا جمله ی اول
وقتی دسته اینه را گرفت تا انعکاس خود را درآن ببیند،فکر کرد چقدر تغییر کرده،فریاد زد و آینه نزدیک بود از دستش بیفتد ، صورتی که میدید برایش بسیار آشنا بودصورتی جوان و زیبا ، خیلی جوان .
من فقط Don't f*k with me رو بلدم که مودبانه نیست. چی میشه جاش گفت ؟
Don't tease me Don't annoy
معادل be a good judge of something دقیقا به فارسی چی میشه؟
قاضی خوبی باش ، درست قضاوت کن
her heart was beating rapidly, and her throat was dry. She felt like a scared child again. معادل فارسی felt like a scared child چیه؟ A bit dizzy کسی میتونه کمک کنه توی ترجمش؟ ممنون میشم ❤️
باز مثل یک بچه هراسان بود
اصطلاح محاوره ای : " that s the least of my worries" چه معنیی داره ؟
آخرین چیزی هست که نگرانش هستم به این معنی که خیلی چیزهای مهمتر برای نگرانی دارم
منظور از این عبارت چیه ؟ how many steps do you take every day?
منظو ر رو باید بنظرم با توجه به موضو ع ترجمه کرد میتونه به معنی هر روز چقدر تلاش میکنید هم با شه
مترادف میخوام برای کلمه organize به معنای مرتب کردن، سازماندهی کردن
Arrangement Management
واژه " hangout" وقتی اسم باشه چی معنی میده ؟
به معنی پاتوق هست ،مکان خاص
وقتی میخوایم بگیم طرف شخصیت داره باید از چه کلمه ای استفاده کنیم؟
Classy , با کلاس Personality شخص معروف
سلام و احترام .این جمله ی محاوره ای bear with me چی معنی میده ؟
منو تحمل کن ، با من بساز
ترجمه روان جمله زیر: If all people think the same we would have an ‘all or nothing’ route and mode choice model
اگر همه مردم یکجور فکر میکردند، ما یک راه و روش انتخاب برای شکل گرفتن داشتیم ، هیچ یا همه چیز.
متعلق به ما our خودمانourselves
سلام. معنی a kin to چیه؟ مثال it is a kin to saying that you want to win the lottery.
مثل اینه که بگی دوست داری برنده لاتاری بشی
سلام لطفاً معنی این عبارت رو بگین I'll see you when I see you
یک وقتی همدیگر رو میبینیم
معنی عبارت زیر و کاربرد آن Equal relationship
ارتباط برابر رابطهای که براساس برابری بوده وهیچ یک بر دیگری برتر ی و حکمرانی نداشته باشد
دوستان ممنون میشم ترجمه روان این عبارت رو بهم بگین It is not the person who is the problem. Rather, it is the problem that is the problem.
موضوع شخص نیست بلکه مشکل خود مسئله است
معنی و مفهوم این جمله In my friend, I find a second self
یه چیزی مثل پیدا کردن نیمه خود
ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمیده پس یعنی چی دقیقاً Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.
رفتار مناسب ،حرکت از روی فکر ،