فهرست پیشنهادهای ١٤٠٤/٠٩/٠٦ ( ٦٥١ )
پارانپریا مانوبان
haunting photo
have feelings for sb
do the house up
under lap
نشانگان بکویث ویدمن
سندرم بکویث ویدمن
نشانگان برون چشمی درشت زبانی غول پیکری یا بکویت ویدمن
سندرم اگزوفتالموس ماکروگلوسیا ژیگانتیسم
emg
beckwith wiedemann syndrome
exophthalmos macroglossia gigantism syndrome
اتریاد
نشانگان بکویت
سندرم بکویث
beckwith’s syndrome
شلال
نشانگان بیلز
سندرم بیلز
beals’syndrome
leisure
leisure
leisure time
play off
ایزنیک
plant a bomb
come up to scratch
surfaced
i beseech you
to have a sweet tooth
vdr
i have a frog in my throat
تخته تاباق
talk for hours on end
mind your
نشانگان تنابه یاخته برهنه
سندرم لنفوسیت برهنه
be on fire
bare lymphocyte syndrome
strategic withdrawal
استحکام
یتن
نشانگان بارد پیک
bullet
سندرم بارد پیک
bard pic syndrome
هی های hey hiy
هه hah
ها haa
مرک merk
بوشومه boshoomah
هتن haten
هامام hamam
هویاره hoyarah
familiarization
دیکته
فراگیر
as late as
reduced price
zip code
further down the line
sort
put it in writing
untamed
pension contributions
opt in
run it by
متاسفانه ایمیلی دستم نرسیده لطفا قیمتها رو همینجا تو واتس اپ برام بفرس
dummy
food for thought
i can't contain my excitement
i'm well excited
i'm over the moon
i'm really excited
a class
sponge off
ویانا
i have a very good idea of
ویان
miss
why didn't act i sooner
bib and tucker
i'm not an expert
tended to
beastly temper
get something done
have something done
nicely put
بهره مند
you're dry
you are dry
i'm so dry
i am so dry
go senile
همچینش
همچینی
همچیدن
you're dry
you are dry
booster shot
until i'm blue in the face
سالاد روسی
zerstoeren
کنایه از جای تاریک
zer
یوک
lawlessness
auseinander
گ
بستانکاری
کادر و فریم
وی
how is work
weg
fort
ایواره
خار کندن
غبار افشاندن
glossophobia
powder residue
determine
govern
حکومت کردن
تعیین کردن
have a lightbulb moment
سایه برفکندن
بریهانیدن
i had a lightbulb moment
رایینیتن
رایانیدن
بریهینیتن
physiological
murder
باختر
سیاره
اباختر
صورت فلکی
i could murder a cup of tea
avant garde
planet
stab at something
it happens
i can't make ends meet
i don't get it
that's insane
brandy snap
علوم اجتماعی
فیلم سکسی مادر و پسر بچه ایرانی
گفتارهایی در باره ی علوم اجتماعی
take your word for it
i'll take your word for it
ponderomotive
i'm up and down
رشنق رشنیق رشنیغ
uncontrolled way
pantanal
gotta dash
get back to
pick a number
fictional
based on a true story
come out
put a dampener on
roll eyes
everyone just loses interest
where did that come from
it's just that
i don't know about that
try and stop me
اگاره
i'll be there with bells on
اگاشتن
get together
i bawled my eyes out
i almost fell of my chair
قیدها در زبان پارسی
it's not just her thing
طایفه بندونی بختیاروند
vacuum permittivity
in succession
never in a month of sundays
since we were in nappies
prismatic cell
last for
primer pump
get really emotional
should i be sitting down
putting a good word
primer
primary side full bridge converter
primary filter
primary drive
primary brakes
a little birdie
warmly
preventive maintenance and inspection
paradiso
preventative maintenance
i'm fuming
elaborative context
pre unit
preset hubs
getting worked up about
get worked up over something
travel in disguise
in two ticks
be in the nick of time
feel like
should
reletives
need to
end up
pull the trigger
get a feel of something
i got to
on the plus side
i've got to
i've got
what a lovely touch
i hadn't time
move forward
جوجی خان
you can't have it all
you win some and you lose some
pip
a gift from god
if you catch my drift
he's a gift from god
a walking ray of sunshine
fuck headed
get another thing coming
فیروزی
take it lying down
be in shock
i'm not gonna lie
leave a very bitter taste in my mouth
پشت دست گزیدن
get a slap on the wrist
don't be such a dick
deemed as
outlived equipment
deemed to be
موزرمینی
تقدیر
speak some one's mind
speak mind
i spoke my mind
نشانگان بالر جرولد
سندرم بالر جرولد
baller gerold syndrome
not half an hour ago
i've been better
tranquilizer gun
envisaging
نشانگان بالینت
سندرم بالینت
balint’s syndrome
heck
burst forth
toss over
throw out the rulebook
i've just had enough
in your face
face the music
i saved face
jump to conclusions
i won't settle for anything less
wrong side out
readout
rip out a gravestone
body search
sweet pea
i am busted
busted box offices
bedamn
bedamn
صندلی
you're so busted
odor
humid
divine
contemporary
condensed
correlate
cluster
aroma
agenda
distinct
hustling
doorstep
درخت پنبه ای
cloakroom attendant
کاپوک
گوی دولت بردن
مجموعه همان سال
paralyzed
crossed
crossed
i'm not going to take no for an answer
brandy snap
you're not imposing
don't be silly
that settles it
i don't want to impose
report to jail
brandy butter
attractive
سلف سرویس
خویش بار
first thing
سرشت
stab at something
perseverance
i had a stab at it
پرسویرنس
have the hang of it
anesthesiologist
haunting photo
مرد التامورا
اسکلت مرد التامورا
bring it up
bless
it just works
کراتوم
taken to
سنگ چرت
e pluribus unum
coming up
i could murder a cup of tea
ظاله
lovely to have you
in a fortnight
کوزه تریاک خشایارشاه
chucking it down
i don't blame you at all
is it definite
ویژگی های الاباستر
کاربردهای کوزه الاباستر
obituary
کوزه الاباستر
سنگ الاباستر
بغز
you never
i'm in the pickle
hit someone up for something
no great shakes
not trust somebody an inch
unbeknown to
faux fur coat
beanie
fuzzy socks
اندردانی
have dirt on someone
prick someone's conscience
برف
you're gonna dance to my tune
اردور
make up your mind
پیش غذا
unintelligibly
pure luck
preview
unleaded petrol
leaded petrol
project
perpetual
cathedral
cruciform
monism
solid research
موبایل
meets
beneath you to cheat
warm boots
offensive
bazi
اقرار علیف
kardi
threshold
accommodate
go to pieces
accommodation
private ownership
go to pieces
disapproving
ownership
go for broke
گراردو نیولی
quite apart from
یگانه انگاری
dust off
والتر هنینگ
long time no see
heaved a sigh of relief
i'm dying to
قلاب
uncap the pen
undo a button
being railroaded
take a shot in the dark
no sweat
rub it in someone's face
get rooked
it was on the tip of my tongue
مهتر
وت
get snagged
ریحان
dyke
crosshatch
cross dissolve
cross docking
wobbly eyes
i've got poor eyesight
i'm about to home
cross legged
pesto
cross dress
راهکارانه و مربوط به عملیات جنگاورانه
مفشو
مفشو
حد نساب
اسمان و فلک
fast color base
fast color
a round trip
fast asleep
امید داشتن
fasten a crime on someone
مفشو
cross fire between
پوست
musculine protest
being raw
visual culture
take orders
bedamn but
rub it in some body faces
bedamn
take it for a spin
monepic
heads up
keep the lid on it
pick up the pace
dodge a bullet
barge in
مانیتا
snap at somebody
give it a shot
come hand in hand with
we are square
raise
it's not a big deal
be on to someone
acidic oxide
uncle sam's country
tardus
talk the talk walk the walk
butthead
parvus
take after somebody
related
relate
vanished
friendship
wisdom
knowledge
force of nature
OM
یدک کش
OM
یدک کش
guardian
be on time
time for bed
time's ticking
brain candy
i'm swamped with work
پیرارسال
silly billy
lovey dovey
حج
i'm overwhelmed
شهر مرزی
frontier city
اسفالت
i'm off today
i'm not myself today
i'm frustrated
i'm annoyed
golden
حج
toward
rolled
curtain
sticky time
rub in
gym gear
sass
real madrid
tattered
tater
تلویزیون
stumble
extended
put it aside
put it out
سینه سرخ
exosome
as cruel as
رمپ
overmatched
blow sth out
overmatch
پناهگاه
lucked out
دمدمی
از قبل
between
get religion
boycott was imposed on
boycott something in protest over
abominate
based out
pass out of view
revere
it'll all work itself out
نشانگان سرخجه نامتعارف
if you indulge me
ams
سندرم سرخک اتیپیک
just a smidge
atypical measles syndrome
گیلویی
curator
worth
for what it's worth
omnibus
for what it's worth
ahs
نشانگان قلب ورزشکاران
سندرم قلب ورزشی
athletic heart syndrome
نشانگان اشر
سندرم اشر
ascher’s syndrome
born and raised
evacuation route
نشانگان انتون
سندرم انتون
it's a metaphor
it is a metaphor
anton’s syndrome
ادراک پریشى نقیصه اى
anosognosia
it's a matter of time
it is a matter of time
نشانگان شکاف دش رویش برون پوستی پلک چسبی
نشانگان هی ولز
سندرم هی ولز
سندرم شکافت دیسپلازی اکتودرمی انکیلوبلفارون
hay wells syndrome
ankyloblepharon ectodermal dysplasia clefting syndrome
bolting
bolt
rattrap bond
نقص مادرزادی برون پوستی
نقص اکتودرمی مادرزادی
دش رویش برون پوستی کم تعریق
دیسپلازی اکتودرمی هیپوهیدروتیک
hypohidrotic ectodermal dysplasia
congenital ectodermal defect
نشانگان کریست زیمنس توراین
سندرم کریست زیمنس توراین
دیسپلازی اکتودرمی انیدروتیک
christ siemens touraine syndrome
anhidrotic ectodermal dysplasia
flush
dead end sign
dead end pore
dead end distribution system
deep rootedness
رگ شاخی تود منتشره
بیماری فابری
نشانگان فابری
سندرم فابری
انژیوکراتومای منتشر بدن
fabry’s syndrome
angiokeratoma corporis diffusum
رگ شاخی تود
انژیوکراتوم
angiokeratoma
bet
you bet you
crap
word
washout valve
washout pit
you're a washout
pleasing
you are a washout
decadent
i lost track of time
تصطلون
back burner
back order
نشانگان اندرسن
سه گانه ی اندرسن
سندرم اندرسن
andersen’s triad
andersen’s syndrome
نشانگان اختلال توالی باند درون شامه ای
سندرم اختلال توالی باند امنیوتیک
amniotic band disruption sequence syndrome
مستخدم اداره دولتی
incel
i have a big mouth
wuxia
diploma mills
charming
crawl
pick up the phone
competent for
underclasses
کپو
غنج
گیان
جهنمی
handlebar mustache
handle of fabric
گریان
hand pressed
جبین
ride double
زراعت کردن
ride shotgun
clapback
top of the line
قنداق
سوال امتیازی
file a claim
ا ا
ethical life
writings on
zip code
writings
just friend
اخوندک
crush
unboxing
nob