فهرست پیشنهادهای ١٤٠٤/٠٨/٠٩ ( ٤٥١ )

بداء احتلام arrangement adopt skin in the game نوعی کدو شکاف و رخنه square the circle not enough boots on the ground forbode housekeeping bode be proactive loop you in run with it cpl being judged on something bounce rate ctr click through rate تؤزهم fuck incentivize هات ppc pay per click مارب ملانزیا قژاکند chro تاسمانیا پیشین گهان upholstery bootstrapping تفاخر employee engagement i ll go bail go bail لعب project timeline جوشن ور نصرت خراسانی damn the faith now دراها adopt پله باباحسین پله باباحسین run of the mill affair گفتارهایی در باره ی علوم اجتماعی bookul فتنه جو زیبق تافته باغ انار مانند down fornenst at the heel of the hunt peddle nineteenth hole اعدای nineteenth century castigate سست پایان درگه theorem plates look for passage therefor ۷۸۸ go from the cat’s pajamas to the cat’s meow despite vary society by means of بازی کودکانه ده بسیار کوچک مهراسپ you're a nuts عج pleather پاداش نیک حاکم بودن catch all term crinkly paper crinkle paper sudamen reverencer spinal caries minoxidil go from rags to riches blessing in disguise to the second square on exonym endonym شامیتاب مهکامه healing arts european union drugs agency waveguide wavelength waveguide tuner mental case موزون moa شک گرایی اوشان crest یوش connotate sauer nmda most likely pass test enforcing laws وحوش اناهل thereby PC بوسنی هرزه گوین سرزمین نیمروز سرزمین نیمروز frequent از قالب های شعری stire وقت مناسب در مثل طلاست titmouse ویتامین خونی put blessing on skewer type creel skewer shaped stealing gaze استرپتوکوک پیوژنز take eyes off somebody streptococcus pyogenes lower head in embarrassment breath a sigh of relief pishrogues continuative cram اتلیه win or lose dear knows کیهانه کیهان هوایی کیهان شناسی کیهان خدیو مصدر language function big time اسم مصدر i'm interested مقاوم infastatiously مقاومت مقاومت به انسولین تحمل حاصل مصدر polity رضا broad tilt the playing field باراک اوباما the two frustrating mental activity don't surrender stack processing plant اهو bridging ایلمک politicize دیوان پراکنده ی احمد لطفی دونالد ترامپ lai دیوان پراکنده ی احمد لطفی oneself assume that but one thing is true modest dress یکره low cut dress naked dress مددکار اجتماعی صاحب کلاهی جگر خوردن دروچ چالشگری مالشگری ناموسیان repositor فاژایی صائب نظر turp صائب خزران قنطال holep تندشیر تحمل ناپذیری intolerability مردم گزایی به غیر از فراخی گهی negotiable هژبران مظفر پیکر برانگیخت پیکرنمای sasori sasori بقیت never پدر عرب حسن معاشرت ترامپ beat guts طیش معنی واژگان =خفلت همیشه نمایان سهل لابد the stray bullet incessant roar مداقات resident in flight entertainment intern تیر غیب غایب imperishability فسحت حکیم get the impression حکماء create a bad impression pressing absolutely impossible arpack note book فراهم اوردن abstract collection clearly imply become impatient go in heavy on vested interest invested interest ازگیل اسماعیل skin in the game جل simply go big صغیر و کبیر go all out on take the plunge on go short on صغیر و کبیر get skin in the game بە نام خداوند جان وخرد at the range پشت سر بقیه امدن categoric bring up the rear meant worse than useless تخت و فخت go long on take a punt on روز ازل چندان که خش two tier system هر انچه نفت روی اتش ریختن open educational resources rumor gossip you are only as old as you feel دهان اماس گوشه ای you are only as old as you feel angular stomatitis کیهان از لوازم ارایش submitted شامیتاب الکترود ph معده tag team stomach ph electrode terminally ill bilocular stomach bullshit weigh the baggage peyot geomorphology محرک ساختار یافته structured stimulus cuisine محرک فراخوان eliciting stimulus محرک شرطی conditioned stimulus گواهی مرده زایی stillbirth certificate stop ironing my head play devil’s advocate rain on someone’s parade rectifier station once in a blue moon on thin ice it takes one to know one بازی کردن go on a wild goose chase don’t cry over spilt milk do unto others as you would have them do unto you do something at the drop of a hat comparing apples to oranges by the skin of your teeth break the ice he’s a chip off the old block erring barking up the wrong tree add insult to injury سرور الملک a picture is worth 1000 words skimpy meal cynergy a perfect storm سرور کاربردی synergy server sparse population سرور we’ll cross that bridge when we come to it fake it till you make it make matters worse to get bent out of shape like a pro in no time time flies when you’re having fun that’s the last straw pull someone’s leg استوا keep up the facade it’s not rocket science keep up the good work easy does it cut somebody some slack ناخوشایند on the wrong side of one's mouth کیهان لنج عالی بود عالی بود عالی بود downgrade match with match against ace high keep your mouth shut don’t pick on me هما پروانه کشتی profit forecast growth forecast ایستایی روده استاز روده intestinal stasis sglods خاج قال قضیه را کندن فشردگی طناب نخاعی spinal cord compression بیژن اسب اهدای گشناب اهدای اسپرم ارشا اجاسب sperm donation ابریک اسا مثوا درک ازاد گفتار مروی انگشتری حلقی اذربرزین cricopharyngeal esophageal speech گفتار انفجاری explosive speech گفتار ناشنوایان deaf speech تنجش کشنگی اسپاسم تونیک tonic spasm تنجش کزازی اسپاسم کزازی tetanic spasm قرن روشن گری تنجش چشمک زنی مکتب اصالت عقل اسپاسم چشمک زنی nictitating spasm habit spasm شیر سویا soya milk hard sore vasodilation جنبش بخشی بافت نرم دروغ سفید soft tissue mobilization دروغ سفید unthinkingly وهب درخت بی بر و میوه بادمجون بم افت نداره بادمجون بد افت نداره over and over again fidelity نگاه کردن کتابت مرتفع فرستادن حساب کردن ستایش کردن یشتنا بورژین poll باشکوه و جلال عالی چسباندن چسبیدن فر سمنا تاختن ژ طرف فورا lock to lock steering به سرعت then i don't care لازم پسیکانالیزم tough people argue with tough times since that time حوالت like نادیده گرفتن کیهان