پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٢١ بازدید

سلام ممنونم میشم راهنماییم کنید. اگر بخوام برای یک کاری ذوق داری؟ به انگلیسی چی میتونم بگم. متشکرم

٥٠٨
١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٤٩٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

1_  Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton ,  I am in no mood

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١,٠٣٩ بازدید

What is the meaning of this idiom? What is the different of this idiom with "The gloves come off"? Can we use only "The hair comes out"? if yes, what's the meaning?

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩١ بازدید

درود دوستان اگه همکاری کنید ممنون میشم. The ''cross-bridge'' couples the release of ADP and an inorganic phosphate to a power stroke that slides the thin filaments along the myosin and returns the myosin head to a low energy state

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٧ پاسخ
٣٣٤ بازدید
چند گزینه‌ای

با سلام با توجه به تحربه‌ای که دارید، فکر میکنید بهترین رویکرد برای یادگیری زبان در استفاده کردن یا نکردن از زبان اول چیه؟ آیا باید کلمات یا عبارات  را در دیکشنری فارسی سرچ و ترجمه کرد یا فقط خودمون رو به استفاده از دیکشنری انگلیسی و درک زبان مثل نیتیو ها ملزم بکنیم؟

١,٧٣٧
١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٨ بازدید

 Waking up to the Web. This stage was also mostly dominated
by the “fandom phenomenon,” with fansubbing, scanlations, and videogame
romhacking being the main practices.

١٣٨
١ سال پیش
٢ رأی
١٠ پاسخ
٢٥٩ بازدید

چرا از فرهنگ لغت  معاصر حییم (فارسی-فارسی ... وغیره) مورد استفاده قرار نمیگیره؟ آیا در بازار یا PDF وجود دارد؟

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٣٩ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٣٩٠ بازدید