پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٢ بازدید

فعل های زیر از نظر کاربرد چه تفاوتی با هم دارن؟ perform Carry out do

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید
٢ رأی
١١ پاسخ
١٧٤ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

سلام دوستان عزیزم  میخوام بدونم اگر بعد  had been قید یا صفت بیاد و اصلا فعل نیاد باید چجوری اون رو ترجمه کرد؟ مثلا در جمله زیر. چجوری ترجمه باید بشه؟ It had been unusually brutal crime

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٠ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

تفاوت بین دو جمله زیر چیست ؟ She has married  She has got married 

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٨ بازدید

آیا نمیشد به جای would و wouldnt از could و couldnt استفاده شه؟ He wouldnt cut the bone,he would break it

٥ ماه پیش