He felt enormously happy, not only for having escaped the lynx, but also at having made so many friends in the forest
به جای جمله پایین: put his beak into the water میشه نوشت: Put into the water his break
سلام. خیلی مواقع پیش اومده که دیدم توی زبان انگلیسی برای you به جای were از was استفاده میشه. چه تو فیلم چه تو موسیقی ( هر چند که توی موسیقی همچین کار هایی برای بهتر کردن وزن و قافیه زیاد اتفاق میوفته ). میخوام بدونم دلیلش چیه؟ آیا دلیل منطقی ای پشتشه یا همینجوری الکی؟ بحث British یا American بودن مطرحه؟ یه نمونه مثال: "You was right that day"
میخوام تفاوت بین market shop store همچنین تفاوت بین road street avenue
He cried so loud that a wise old man heard him
was the car expensive or was the car cheap نگفته was the car expensive or cheap?
کاربرد they چیه؟ کجاها از they میشه استفاده کرد؟ به طور مثال چرا در جمله زیر از they استفاده شده؟ Now these ideas, they’re not just my ideas
diese جمع در زبان آلمانی در آخر اسم n میگیره ؟
He gave her his hand
I’ve been thinking about learning Spanish.