پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

when the hurly-burly 's done, when the battle ' s lost and won , that will be ere the set of sun ,  دوستان لطفاً ترجمه دقیق این متن رو  جمله به جمله بدون کمک botیا هر وسیله کمکی دیگه انجام میدید !!! 

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٥٠ بازدید

ترست از کردنش بیشتر ست از میلت بناکردنش، چرا این گونه نثر در زبان فارسی بوجود آمد ؟ آیا در زمانی که اعراب بر این کشور حکومت میکردند این گونه نثر و یا سخن گفتن رایج بود ؟ همین نثر را چطور به زبان امروزی میتوان نوشت ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣٩ بازدید

خفتگان و مردگان بمثل چیزی جز تصویر نیستند  چشم کودکیست که  از نقش ابلیس میترسد ،  تو به آزادی تمام ، تابع قادری از خود بزرگتری و مطیع طبعی از خویش کاملتر ،  این متن برگرفته از کتاب اعراف نوشته دانته ست ، چه برداشتی از این متن میشه کرد ؟ هم آزاد بودن و هم تابع بودن ؟ آیا منظور خداوندست ؟ که او را طبعی نیست ، ؟؟؟؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢,١٥٤ بازدید

من توی محذورات اخلاقی گیر کردم درست است  یا من توی محظورات  اخلاقی گیر کردم درست است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٠ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٨٧ بازدید

مترادف (باشگاه تاراز کووار)به للاتین؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٦ بازدید

هر طروقی این فروقی کی شناخت جز دقوقی تا درین دولت بتاخت   آن دقوقی داشت خوش دیباجه‌ای عاشق و صاحب کرامت خواجه‌ای منقطع از خلق نه، از بد خوی منفرد از مرد و زن نه، از دوی ✏ «مولانا»  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٥ بازدید

این میز به انگلیسی میشهfoldable  bedside table  هر چیزی که به ذهنم رسید سرچ کردم به فارسی  میز/سینی تاشو کنار تخت ، پاتختی تاشو و... ولی هیچی نمیاره.  همش عکس این میزهای کوچیک صبحونه روی تخت رو میاره  این عکسشه https://images.app.goo.gl/7XqujSDzRPBg9NQk6

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٧٣ بازدید

وقتی مثلا  ژاکت پرز دار پوشیدیم و پرز هاش گردنو اذیت میکنه،به جز اذیت کردن معادل دیگه ای در فارسی داره؟

١ سال پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٣٥٣ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.