پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
در بیت "چون شود تیره ز غدر اهل فرش / باز گردد سوی پاکی بخش عرش" "اهل فرش" و "عرش" به چه مفاهیمی اشاره دارند؟
"پولبک زدن " در تحلیل تکنیکال به چه معناست ؟
ضربالمثل فارسی معادل " a happy heart is better than a full purse" داریم ؟
معنی Burning the Midnight Oil در جمله ی زیر چیه ؟ "We’ve been burning the midnight oil to meet the deadline."
Who said growing up was .......?
فرایند توسعه محصول جدید چه تفاوتهایی با بهبود محصول موجود دارد؟ به سه تفاوت کلیدی اشاره کنید.
آیا " commercial code; law merchant ; commercial law" با هم فرق دارن ؟
He's a good guitarist, but he plays the piano …
Pick Up the Slack در جمله ی "With two team members on leave, the rest will have to pick up the slack."
معادل فارسی برای " eligibility for election " چی داریم ؟