پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٥ پاسخ
١٣٣ بازدید
چند گزینه‌ای

در بیت  "بیش از تو آب معنی دریا شدن نداشت/شب مانده بود و جرات فردا شدن نداشت"  کدام آرایه وجود ندارد؟

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٠ بازدید

دوستان برای این جمله Mr. Breakfast Burrito just didn’t want people to think he was a wuss—only the word he would have used wasn’t wuss. چه ترجمه‌ای پیشنهاد می‌دید؟!

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٢ بازدید

دوستان این جمله رو Whoa there, Cassie, I told myself sternly. Let’s keep it PG. چی ترجمه می‌کنید!؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٩٠ بازدید

دوستان معنی  اصطلاح Keep it PG چیه!؟ و این جمله Lets keep it PG رو چی ترجمه می‌کنید؟!

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٨ بازدید
چند گزینه‌ای

"ریختم سرمایه بر پاک و پلید / ای شه سرمایه‌ده هل من مزید"  شاعر به چه چیزی اشاره می‌کند؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید

ساختار پرسشی  "Would you mind"  رو تو فارسی چطور باید ترجمه کنیم ؟  معادلش در فارسی چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩١ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣٢ بازدید

در بیت "این قافله عمر عجب می گذرد/دریاب دمی که با طرب می گذر؟ ( قافله عمر چه نوع اضافه ای است؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٢ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٢ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.