معادل انگلیسی " درصد افرادی که از مشتری بالقوه به مشتری واقعی تبدیل میشوند." چی میشه ؟
But I should ....... myself from talking about
مفهوم اصطلاح جامعه شناسی "Institutional Racism"
از اصطلاح " A blessing in disguise " کی استفاده میشه ؟
معادل فارسی " Kill two birds with one stone " چی میشه ؟
Customer Segmentation در بازار یابی چه مفهومی داره ؟
معنی "core knowledge" در استارتاپ ها چیه ؟
کاربرد و معنی اصطلاح " Elephant in the room "
ترجمه ی The more things change, the more they stay the same چی میشه ؟
ترجمه و کاربر ضرب المثل انگلیسی "go down the rabbit hole"