پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٦٦ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٧٤ بازدید
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٤٥ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦٤ بازدید
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢٨ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٠ بازدید

سلام .ما تو فارسی مثلا میگیم خب بذار روشنت کنم  و نمیگیم بذار توضیح بدم  تو انگلیسی بجای  explain چی میتونیم بگیم؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٣٤ بازدید

از لحاظ معنای دقیق، کاربردو بار معناییHungry و Hangry چه تفاوتی دارند؟ Hangry صرفا جنبه محاوره ای دارد؟ آیا ارتباط معنایی بینHangry   وAngry وجود دارد؟

١ سال پیش
٠ رأی
٨ پاسخ
٣٦٢ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٧ بازدید

im jumping puddles for the next few months trying to earn my keep running leap frogs for the weak and weary ۱- jumping puddles منظورش چیه پریدن از باتلاغ؟   ۲- keep running . یعنی چی؟ ۳- leapfrog یعنی جفتک چارکُش یک بازی که بچه ها از روی کمر هم می‌پرن ولی در این جمله چه معنی داره؟ 

٢,١٠٨
١ سال پیش