پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
٣٧٥ بازدید

توی بازی کارتی چطور این اصطلاحات رو به فارسی ترجمه کنیم؟ "Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand"  " Draw 2 cards and discard 2 cards" "Everytime you shuffle your cards gain 6 block" " Every 3 turns gain 1 energy " زیاد با اصطلاحات کارتی آشنایی ندارم لطفا اصطلاحاتی هرروزه و محاوره   که توی بازی استفاده میشه رو بنویسید   ممنونم

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٩٣ بازدید

خودم فکر کنم بشه معنیش این مرد در اطراف من قدرتی داشت ولی شک دارم

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٥٧ بازدید

معنی جفت کلمه رو میدونم ولی کنار هم دقیقا منظورش کجای گلوله ست؟ 

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١٨٥ بازدید

میشه ترجمه این جمله رو بفرمایین an amniotic flow of words that reiterates the contrac- tual rhythms of labor.

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٤٤٩ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٦٣ بازدید

In pre-Christian days Odin, in his double character as Wind-god and leader of disernbodied spirits, rushing through the air on his famous Seed Sleipnir , was often spoken of as “the Wild Huntsman”.  برگردان   Seed Sleipnir  را بفرمایید. سپاس

١ رأی
٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

معنی عبارت ordering schema  در جمله زیر چیست؟ architecture can change the physical environment according to some ordering schema

١ سال پیش