کلمهbaggage بریتیش هست یا امریکن
سلام این اصطلاح i am out of my mind یعنی چی؟ " عصبانی ام " یا" دیگه مغزم کار نمیکنه "
سلام این اصطلاح مکالمه ای یعنی چی؟ you are pathetic
سلام این تیکه محاوره ای رو میشه ترجمه کنید my lips are sealed
سلاام . جمله زیر تو مکالمه یعنی چی؟ my condolences
سلام به همه . اصطلاح مکالمه ای و محاوره ای زیر through thick and thin یعنی چی؟
از لحاظ معنای دقیق، کاربردو بار معناییHungry و Hangry چه تفاوتی دارند؟ Hangry صرفا جنبه محاوره ای دارد؟ آیا ارتباط معنایی بینHangry وAngry وجود دارد؟
im jumping puddles for the next few months trying to earn my keep running leap frogs for the weak and weary ۱- jumping puddles منظورش چیه پریدن از باتلاغ؟ ۲- keep running . یعنی چی؟ ۳- leapfrog یعنی جفتک چارکُش یک بازی که بچه ها از روی کمر هم میپرن ولی در این جمله چه معنی داره؟
معنی You can still be who you wish you is It ain't happen yet, and that's what intuition is سلام اين سوال بیشتر جنبه مفهومی دارد تا ترجمه منظورش از intuition چیه؟ یعنی چی تو هنوز میتونی هرچی که بخوای بشی، هنوز اتفاق نیوفته و این شهوده/بصیرته ؟
سلام به جای get تو محاوره رسمی چه کلمه ای به کار ببرم ؟