مفهوم "cutting edge" در بیزنس و کسب و کار چیه ؟
ترجمه ی "distribution system"
معادل انگلیسی "به حساب کسی رسیدن/ اعتراض خود را به کسی نشان دادن "
تعریف انگلیسی برای "Customer acquisition cost (CAC)" میشه ارائه بدید.
تو فیلم یک اصطلاحی گفته شده که yuck someone's yum هست و کسی میدونه منظور این چیه؟
ترجمه ی "i'm a big believer"
معادل انگلیسی "دماغ را سر بالا گرفتن : رد کردن یک چیز"
"Knock it out of the park" به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟
ترجمه و معادل " be sick to death of something/ doing something"
اصطلاح "the hidden treasure" به چه معناست ؟