پرسش خود را بپرسید

جمله ((توحید به دیوانگی آخر برسد کار)) به انگلیسی کسی میتونه ترجمه کنه؟

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
٥٦

جمله ((توحید به دیوانگی آخر برسد کار)) به انگلیسی کسی میتونه ترجمه کنه؟

٨١٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
١٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

اگه معنی این مصراع میشه

«سرانجام توحید دیوانگی است»

پس ترجمش میشه

“The path of divine unity ultimately leads to madness.”

البته اگه معنیش رو درست متوجه شده باشم

تاریخ
٤ ماه پیش

داداش اول از فارسی به فارسی معنیش کن

٧١,٣٦١
طلایی
١٤
نقره‌ای
٦١٢
برنزی
٤٨٤
تاریخ
٤ ماه پیش

فکر کنم میگه سرانجام توحید، دیوانگی است.

-
٤ ماه پیش

پاسخ شما