پرسش خود را بپرسید

جمله ((توحید به دیوانگی آخر برسد کار)) به انگلیسی کسی میتونه ترجمه کنه؟

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
٤٧

جمله ((توحید به دیوانگی آخر برسد کار)) به انگلیسی کسی میتونه ترجمه کنه؟

٨١٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
١٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

اگه معنی این مصراع میشه

«سرانجام توحید دیوانگی است»

پس ترجمش میشه

“The path of divine unity ultimately leads to madness.”

البته اگه معنیش رو درست متوجه شده باشم

تاریخ
٣ ماه پیش

داداش اول از فارسی به فارسی معنیش کن

٧١,١٥٧
طلایی
١٤
نقره‌ای
٦١١
برنزی
٤٨٣
تاریخ
٣ ماه پیش

فکر کنم میگه سرانجام توحید، دیوانگی است.

-
٣ ماه پیش

پاسخ شما