پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
اگر یکی بپرسه ?You dun like اینجا dun دقیقا چه معنی میده؟
سلام می خواستم بدونم اصطلاح “You’ve got nothing besides the skin on your back “به چه معناست؟
برای "Corporate Governance" معادل فارسی بیارید لطفا
معنی ضرب المثل " if you are born to be hanged, then you will never be drowned"
مفهوم "overtrading" چیه ؟معادل فارسیش رو بگید
برای " Adjusted Earnings Per Share" معادل فارسی بیارید
مفهوم ضرب المثل " a book holds a house of gold" چیه ؟ ضرب المثل معادل برای این ضرب المثل در فارسی داریم ؟
ترجمه ی ضرب المثل : " choose an author as you choose a friend"
معنی ضرب المثل " better unborn than untaught "
سلام دوستان این جمله رو گوگل ترنسلیت ترجمه کرده ریسک در دنیای مالی و فراتر از آن permeates است. منظور از "permeates " در این جمله چیه ؟