پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
یه معادل فارسی برای " Overlay Content " بگید لطفا
better an egg in peace than an ox in war
معنی ضرب المثل " there is always one who kisses, and one who turns the cheek"
معنی " Lookalike Audience" در تحلیل داده های بازاریابی به چه معناست ؟
معادل فارسی برای (Chain Reaction) چی داریم و یک مثال براش بزنید
معادل فارسی " Operational Strategy Director" در سازمان های چیه ؟
به کسی که "عاقبت اندیش " باشد در انگلیسی چی میگن ؟
معادل فارسی ضرب المثل " the truth will out"
معنی اصطلاح : Total Addressable Market (TAM) در زبان تخصصی سرمایه گذاری ومدیریت مالی چیه ؟