پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٤ بازدید

معادل فارسی برای اصطلاح "give us a clue"

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٢ بازدید

"take a hint"  در انگلیسی محاوره ای به چه معناست ؟

٢,٩٠٧
٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨ بازدید

ترجمه ی  "پذیرش ریسک" و "ریسک گریزی"  به انگلیسی 

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٣ بازدید

وقتی کسی از  "keep me on my toes"  استفاده میکنه یعنی چی؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٦ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٣٢ بازدید

کاربرد اصطلاح  "put someone on the spot"  کجاست ؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٩ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٧ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

معنی  "birth of energy"  چیه ؟

٢ ماه پیش