پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
معادل فارسی " Legs like lead " چی میشه ؟
"Customs Duty Drawback" چیست و چه زمانی واردکنندگان میتوانند از آن بهره ببرند؟
تعریف مفهوم " Cultural Branding"
چه موقعیتهایی نیاز به اصطلاح "Bite the bullet" دارند؟ چه معادلی در زبان فارسی برای این اصطلاح وجود دارد؟
لطفا جمله برای عبارت have a place of one's own بگید
Coke problem در مکالمات روزمره و محاوره به چه معناست؟؟
سلام به همه دوستان وقت بخیر پیژامه میشود: pejamas آیا این کلمه s جمع میگیره ؟ لطفا جواب بدید، و اگه s جمع نگیره چجوری جمع ببندیم؟
لطفا با کالوکیشن come of one's shell جمله طرح کنید
There are no problems for me because I find those questions very ........