پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٨٣ بازدید

با سلام  و خسته نباشید  Will you or won’t you have it so? جمله‌ای از ویلیام  جیمز  روانشناس  بخاطر واژه  so  کمی ابهام  دارم.  آیا  اصطلاحی  توی این جمله هست؟ یا  جمله بصورت تحت اللفظی  ترجمه میشه؟ با تشکر 

٥٣٥
١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٣ بازدید

 معادل فارسی پست  " VP of Process Improvement" چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٤ بازدید

همه ما ظرف‌هایی نامرئی داریم. وقتی جمله‌هایی مثبت می‌گوییم یا کارهایی مثبت انجام می‌دهیم ظرف خود و دیگران را پُر می‌کنیم.

١ رأی
٤ پاسخ
١٦٦ بازدید

معادل فارسی  "(Generalized Anxiety Disorder - GAD)" اصطلاح تخصصی روانشناسی  چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٠ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٩٦ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٢٩٨ بازدید

"دست های پشت پرده "  به انگلیسی چی میشه؟

٣,٤٧٩
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

معادل فارسی برای  "radical party"  داریم ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٦ بازدید

معنی اصطلاح  " Information Overexposure"  چی میشه ؟

٣,٥٠٦
١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٦٩ بازدید

"I trust you're having a good day."  What situations might lead you to say "I trust you're having a good day"?

١ سال پیش