پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
I must confess I feel much better today, as I have found that the medication prescribed has been most ........
معادل فارسی " Return on Assets (ROA) "
معادل فارسی ضرب المثل " once bitten, twice shy" چی میشه ؟
معنی اصطلاح " Every cloud has a silver lining " چی میشه ؟
Why didn't you ....... up for work yesterday?
" a loveless life is living death" رو تو فارسی چطور باید بگیم ؟
معادل فارسی " Customer Onboarding " چی میشه ؟
هر کدوم از ترکیب های زیر با "let " چه کاربردی دارند ؟ let on let down let over
معنی اصطلاح تخصصی " Theoretical Framework " در مقاله نویسی چیه ؟
معادل ضربالمثل فارسی این proverb چیه؟ (What is pound of butter amongst a pack of hounds)