پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٠ پاسخ
١٨ بازدید

سلام ترجمه اصطلاح Time at large  در کار های حقوقی و قراردادی میخوام 

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٥ بازدید

Scrolling increment  سلام معني بهتري از اين اصطلاح ميخوام ممنون

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٥ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٥ بازدید

فرق " ruling party و  a rescue party"  چیه ؟

٣ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٢١ بازدید

لطفا ترجمه مناسب برای "Novel Ensemble Evidential Belief Functions " پیشنهاد دهید؟

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٠ بازدید

 "Hit the nail on the head"  این اصطلاح به چه معنایی اشاره دارد؟ چه معادلی در زبان فارسی برای این اصطلاح وجود دارد؟

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٦ بازدید

 چه زمانی می‌توان از  "Looks can be deceiving"  استفاده کرد؟

٣ هفته پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٨٧ بازدید

معنی اصطلاحی این جمله به فارسی  یعنی چه  و در چه جا هاییی استفاده می شود  Does the thing work      

٣ هفته پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٧١ بازدید

معادل انگلیسی برای  "residential zone"

٣ هفته پیش