پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٩ پاسخ
٢٠١ بازدید
٠ رأی
٨ پاسخ
٢٦٢ بازدید

This world is not what I expected , and if I don't belong who would have guessed?  هم گرامر و هم ترجمه این جمله درست هست یا خیر ؟ 

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٧ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٧٠ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

دوتاشون معنی مرغداری رو میده ولی فرقشون چیه ؟

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٩٥ بازدید

معادل انگلیسی "بین خودمون بمونه "

١٠ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٤ بازدید

بنده این جمله رو تو یک کتاب انگلیسی زبان دیدم و هرچقدر گشتم معنی سورا هر هواپیمایی میداد احساس میکنم اون معنی رو نمیده، لطفا‌ بنده رو راهنمایی کنید. 

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠ بازدید

مثلا بخوایم بگیم منطقه ی نبوغ خودت رو پیدا کن به انگلیسی چی باید بگیم ؟ "Zone of Genius"

١٠ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٠٥ بازدید

معادل فارسی برای  "God gives and God takes away"  چی یمشه 

١٠ ماه پیش