پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

" کسی را به خاطر رفتارش محکوم کردن"  به  انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٠ بازدید

Could you please translate or interpret this sentence :   "one long, drawn-out sacrifice"   in this paragraph? Plato and Aristotle and the Stoics spoke of a life not of happiness, but of character, developing the ability to sustain pain and make the appropriate sacrifices—as that's really what life was in their time: one long, drawn-out sacrifice.

١٠٤
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢١٤ بازدید

ممکنه angle    در اینجا معنی ماهیگیری یا قلاب ماهیگیری بده یا خیر؟ به نظرم به موضوعی که دارم نزدیکتر میاد . 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٢٦١ بازدید

با سلام و احترام به نظر شما در جملۀ زیر   value construction    به چه معناست؟  Specifically, the authors find that feelings of hope, in contrast to pride, during one’s non-preferre ...

١ رأی
٥ پاسخ
٣٣٤ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥٤ بازدید

معنی  more sampling is recommended to specify the diagnosis

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٠ بازدید

Because there is always more we want done than time or resources to do it all.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٢٤ بازدید

سلام،وقتتون بخیر و ممنون از راهنماییاتون میخواستم بدونم کلمه drip  که در ترانسلیت به معنی چکه‌چکه،چکه کردن ترجمه شده در اصطلاح چجوری و کجا استفاده میشه؟ اصلا صفاتی میشه بهش داد یا با کلمه دیگه که تلفیق میشه؟!

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٤٣ بازدید