پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی)
میشه این جمله رو باز نویسی کنید و به جای تخفیف 50 درصدی بگید تخفیف 20 درصدی Customers who purchase 10,000,000 Tomans or more through the website will receive a discount code, reducing their total cost by half.
a: 'We've collected thousands of pounds this week for charity.' b: '.......'
ترجمه درست اصطلاح وعبارت های زير چيه؟ کدام اصطلاح صحیح نیست؟ supersexuality super sexuality super sex
آیا قیدever میتونه معنای جمله رو عوض کنه مثال: Dou you ever play sport Do you play sport آیا اینها باهم فرق دارن
آیا فرقی میکنه به جایِ : ?Do you play basketball بگیم: ?Do you ever play basketball منظور در تفاوت حضور داشتن و یا نداشتنever در جمله هست .
she tried the key in the lock , and to her great delight it fitted در واقع معنی great delight خوشی بزرگه من میخواستم بدونم میتونه این باشه:« او کلید را در قفل امتحان کرد و در کمال خوشبختی ( خوش شانسی) آن اندازه بود» ؟
a: 'I had some good news today — I've won the lottery.' b: '.......'
Jill: 'What's your view of what's coming next?' Frank: '.......'