keep on eye on something معنی این ضرب المثل یا اصطلاح
{اصطلاح}: چشم ازش بر ندار این اصطلاح در انگلیسی دارای بار مثبته به این صورت که برای محافظت و مراقبت از چیزی، به شخصی سفارش میشه به عنوان مثال شخصی نگران خودروش هست، به مامور پارکینگ این عبارت رو میگه ولی غالباً در موقعیت یک گروگانگیر به همکارش این عبارت دیده نمیشه
چونک گل بگذشت و گلشن شد خراب بوی گل را از که یابیم از گلاب ✏ «مولوی»
زمانی که عمر گل تمام شد و فصل سرسبزی گلستان به پایان رسید، بوی گل را از عطر گلاب استشمام کنیم.
keep on eye on something معنی این ضرب المثل یا اصطلاح
keep an eye on something (چیزی را ) پاییدن (چیزی را ) زیر نظر داشتن
بهترین روش برای حفظ کردن لغاات چیه من مثل ماهی ام اخه 🥲
کلمات فراوانی در انگلیسی وجود دارد که حفظ کردنش سخته شما باید از کلمه های آسون شروع کنی . مثلاً یه درسو بخنو بعد کلماتشو بنویسی تا یادت بمونه .
لکم دینکم ولی الدین سوره کافرون
سلام چگونه معنی لغات رو یاد بگیرم بعنوان مثال تو هیچ دیکشنری ننوشته instigate میشه برپاکردن راه انداختن من اینجا یاد گرفتم میشه راهنماییم کنین ممنون میشم
هیچ وقت vocab رو از دیکشنری نمی شه یاد گرفت همیشه در جمله و اصطلاحات مختلف کلمه معانی مختلفی پیدا می کنه خصوصا افعال .. بهتر از جمله ،داستان یا گفتگو یا شعر یا فیلمهاست که بخاطر جذابیت بهتر در ذهن می مونه
اوضعش خوبه (این اصطلاح معمولا در بریتانیا استفاده می شه)

بعلت تورم و تحریم ها جامعه کنونی الان بامعزل مسکن و اشتغال ومعیشت مواجه شده، وبه دغدغه و شعاراصلی تبلیغات تبدیل شده بود،از طرفی ریس جمهور ایران، به وفاق ملی معتقد هست بهترین پیشنهاد شما چیه؟
روستاها رو آبادتر کنیم مهاجرت معکوس ایجاد کنیم دکتر نمازی زمانی پزشک ها و ماماها رو با حقوق خیلی بالا برد روستاها و بعضی پزشک ها کلا در روستا موندند الان مشکل مدرسه ست حقوق چند برابر به معلم ها باعث م ...
این جمله : 62people crushed, bundled and shipped out
لِه شدن؛ زیر آوار ماندن؛ متلاشی شدن؛ ...
I received my letter which heralded the time secret could be shared
نامه ای به دستم رسید که نوید می داد زمان افشای راز سر رسیده