پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٤,٥٣٣

١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥٠ بازدید

سلام وقت بخیر اگه کسی تفاوت contrast و compare رو میدونه لطفا کامل و با مثال توضیح بده 

٨ ماه پیش
٠ رأی

سلام معمولا compare برای بیان شباهت ها و وجوه تشابهی که دو یا چند چیز با هم دارند به کار میره ولی contrast برای بیان تفاوت ها و وجوه تمایز کاربرد داره  مثال: Comparing: Example 1: Cats and Do ...

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

درود به  همگی.دیروز استاد زبان انگلیسی ما خواست که اصطلاح snow in the partyرو بهمون توضیح بده.اما درجا از تصمیمش صرف نظر کرد.هرچی هم که اصرار کردیم که توضیح بده،نداد .خب آیا معنی بدی داره که استاد توضیح نداد؟اصلا معنیش چی هست؟اگه کسی می دونه می تونه لطفا توضیح بده؟خیلی ممنون.😊 

٣,٩٣٥
٨ ماه پیش
٠ رأی

سلام تا جایی که من می دونم Snow میشه مواد خصوصا کوکایین. یعنی تو مهمونی مواد هم هست.صرفا جهت اطلاعتون گفتم. استادتون حق داشته که نگه، چون بدآموزی داره

٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

The slips have come out.

٣٦٨
٨ ماه پیش
٠ رأی

سلام می تونه به این معنی هم باشه که"اطلاعات فاش شده یا به بیرون درز کرده"

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٩ بازدید

توی جمله  In an hour, I will be sitting at my table with my sister In an hour به چه معنیه؟ به مدت یک ساعت یا  یک ساعت دیگر؟

١,١٦٧
٨ ماه پیش
١ رأی

برای یه ساعت دیگر 

٨ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید

wearing inside out  ترجمه فارسی این اصطلاح چیست ؟ 

٨ ماه پیش
١ رأی

پشت و رو پوشیدن

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٩ بازدید

توی جمله  In an hour, I will be sitting at my table with my sister In an hour به چه معنیه؟ به مدت یک ساعت یا  یک ساعت دیگر؟

١,١٦٧
٨ ماه پیش
١ رأی

تا یک ساعت دیگر

٨ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید

wearing inside out  ترجمه فارسی این اصطلاح چیست ؟ 

٨ ماه پیش
٠ رأی

برعكس پوشيدن لباسو ميگن برعكس پوشيدن

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٩ بازدید

توی جمله  In an hour, I will be sitting at my table with my sister In an hour به چه معنیه؟ به مدت یک ساعت یا  یک ساعت دیگر؟

١,١٦٧
٨ ماه پیش
٢ رأی

تا يه ساعت ديگه ، ظرف يه ساعت

٨ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید

wearing inside out  ترجمه فارسی این اصطلاح چیست ؟ 

٨ ماه پیش
١ رأی

به معنی پشت و رو پوشیدن لباس است: My kid loves wearing his socks inside out!  بچه‌ام عاشق اینه که جوراب‌هاشو برعکس بپوشه!

١,٢٤٥
٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

The slips have come out.

٣٦٨
٨ ماه پیش
١ رأی

کاربرد نشر و چاپ دارد. Slips به معنی نسخه‌های اولیه و آزمایشی مورد نشر و چاپ هست که قبل از چاپ اصلی برای بررسی نهایی مورد استفاده قرار می‌گیرد: The slips have come out for the new book. We'll be able to see the final layout soon. نسخه‌های آزمایشی کتاب جدید آماده شده است. به زودی می‌توانیم طرح نهایی را ببینیم.

١,٢٤٥
٨ ماه پیش