پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
تعریف و معادل فارسی کلمات : social factors social harm social harms
هم معنی انگلیسی برای " jumping for joy"
"Brand Awareness" و "Brand Loyalty" چه مفاهیمی هستند و چه ارتباطی با هم دارند؟
عشق سلطان است و باقی بنده ایم زیر تیغش پایکوبان گریه کن
She always said that when she grew up she wanted to be ........
معادل فارسی برای "The best way to predict the future is to create it."
ضرب المثل فارسی معادل " The grass is always greener on the other side"
معنی "مَعاش " در این بیت چیه ؟ دلا مَعاش چنان کن که گر بلغزد پای فرشتهات به دو دستِ دعا نگه دارد
معادل انگلیسی به جای " I'm bursting with excitement" چی پیشنهاد میدید؟
کدام اثر را میتوان نخستین کتاب نثر فارسی دانست که به عنوان اثری مستقل عرضه شده است؟