پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٤ بازدید

I pictured Mom and Via talking about me in the kitchen. I figured Via was feeling really, really, really bad. I pictured Mom totally laying on the guilt. And Dad would be mad at her when he came home, too.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣١ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید

به جای جمله پایین: put his beak into the water میشه نوشت: Put into the water his break

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٣ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٧ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٠ بازدید

سلام. خیلی مواقع پیش اومده که دیدم توی زبان انگلیسی برای you به جای were از was استفاده میشه. چه تو فیلم چه تو موسیقی ( هر چند که توی موسیقی همچین کار هایی برای بهتر کردن وزن و قافیه زیاد اتفاق میوفته ). میخوام بدونم دلیلش چیه؟ آیا دلیل منطقی ای پشتشه یا همینجوری الکی؟ بحث British یا American  بودن مطرحه؟    یه نمونه مثال:  "You was right that day"

١,١٩٣
٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٣ بازدید

میخوام تفاوت بین market shop store همچنین تفاوت بین road street avenue

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٦ بازدید