پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٤٢ بازدید

فرنگی‌ها دو واژۀ (aileron=شهپر) و (flap=برآافزا) را با هم آمیخته‌اند و واژه نوین  (Flaperon)  را ساخته‌اند، واژه پیشنهادی شما برای برابر پارسی آن چیست؟

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید

معنای پارسی continuous رو بفرمایید ممنون میشم

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٩ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٦ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید

Title: Anchoring If you feel that the balance in a room or in a still life is not quite right, it might be worth considering how you have anchored the furnishings or objects. Anchoring means that ever ...

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٩٧ بازدید

سلام. دوستان بخش دوم این جمله رو متوجه نمیشم.  بخشی که bold کردم. ممنونم بابت راهنماییتون.  it is possible to deceive the eye and compensate for problematic spaces by incorporating the opposite effect.

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٥٧ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

آیا cell attachment و cell adhesion  یکی هستند؟  معادل علمی که در  فارسی  برای آن ها بکار می رود چیست؟

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٩ بازدید
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٤٩ بازدید