پرسش خود را بپرسید
"بدان آمد که صد بار افتد از پای": این بخش به این معناست که فرد ممکن است بارها و بارها در زندگی شکست بخورد یا به زمین بیفتد. این نشاندهندهی چالشها و مشکلاتی است که انسانها در مسیر زندگی با آن مواجه میشوند. "به صنعت خویشتن میداشت بر جای": در اینجا، "صنعت" به معنای هنر، مهارت یا تلاش فردی است. این بخش به این معناست که با استفاده از مهارتها و تلاشهای خود، فرد میتواند دوباره بر سر پا بایستد و به جلو حرکت کند. پاسخ : گزینه آخر
به صنعت خویشتن میداشت بر جای ✏ کنایه از چیست
٣ هفته پیش
٥٦
بدان آمد که صد بار افتد از پای
به صنعت خویشتن میداشت بر جای
✏ «نظامی»
٦٦ %
صنعت خود را بر پای می داشت
٢ پاسخ
٠ %
صنعت گر بود
٠ %
پای صنعت ایستاده بود
٣٣ %
با تلاش بر پای ایستاده بود
١ پاسخ
١٥,٠٨٢
٣
٢٧٩
٧٧٦
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
پاسخ کاربر:
گزینهی چهارم
به صنعت خویشتن میداشت بر جای
یعنی با تدبیر و کوشش.
١٢,٠٦٥
٤
١٠٦
٢٠٩
٣ هفته پیش
پاسخ کاربر:
گزینهی اول
٠
٠
٠
٠
٢ هفته پیش
پاسخ کاربر:
گزینهی اول
٢,٢١٥
٠
٣١
٢٠
٣ هفته پیش
شعر طولانی بود چند سطر بالای بیت مورد نظر رو نگاه انداختم . منظور این هست :
اون داستان و روایتی رو که داشت تعریف می کرد ، نزدیک بود خراب کنه
اما با هنر / فن / حیله تونست بر آنچه که داره میگه پافشاری کنه و طرف رو قانع کنه
درود
درست نیست
بیشتر دقت کنید
درود
درست نیست
بیشتر دقت کنید
٤,١٠٠
٢
٥٩
١٤
٣ هفته پیش
درود
درست نیست
بیشتر دقت نمایید