زبان فارسی شعر و ادب
معنی دقیق این بیت از نظامی چیست ؟
پست شکر گشت غبار درت
پسته و عناب شده شکرت
نظامی در این بیت از چه صنعتی استفاده نموده است
١ پاسخ
پُستِ شِکر گشت غُبارِ دُرَت / پِسته و عنّاب شده شِکَّرت
معنی دقیق بیت:
پُستِ شِکر گشت غُبارِ دُرَت:
غبارِ دهانِ تو (در = مروارید = استعاره از دندان یا دهان) چنان شیرین است که گویی پوستهی شکر شده؛ یعنی حتی نفَس یا خاکی که از دهانت بلند میشود، شیرینی دارد.
پسته و عنّاب شده شکَّرت:
لبهای تو چون پسته باز شده و رنگ و شیرینیاش چون عناب و شکر است؛ یعنی لب تو (که نماد سخن و شیرینی است) هم به شکل پسته است (استعاره از لب خندان یا باز) و هم به رنگ عناب و طعم شکر.
---
صنایع ادبی بهکاررفته در بیت:
1. تشبیه و استعاره:
دهان به در (مروارید) تشبیه شده.
غبارِ در به پوست شکر تشبیه شده.
لب به پسته و عناب و شکر تشبیه شده.
2. کنایه:
پسته کنایه از لب خندان و زیبا است.
عناب کنایه از رنگ سرخ و جذاب لب.
3. جناس:
در واژههای "شکر" و "شکرت" نوعی جناس ناقص دیده میشود.
4. تضاد ضمنی:
غبار و شکر دو چیز متضادند (غبار معمولاً ناخوشایند، شکر شیرین)؛ اما در اینجا غبار نیز شکر شده.
---
خلاصه:
نظامی در این بیت، با تصویرسازی دقیق و هنرمندانه، زیبایی دهان و لب معشوق را به نحوی توصیف میکند که حتی غبارش شیرین و لبش چون پسته و عناب است.
استفاده از استعاره، تشبیه، جناس و کنایه، همه باهم باعث شدهاند این بیت نمونهای درخشان از صنعت تصویرسازی و ایهامسازی شاعرانه در شعر فارسی باشد.