اینقدر آژیر دزدگیر وغیره زیاد وفراگیر ومثل هم شدند . . .
دیگه کسی به این صدا ناهنجار اهمیت نمیدهد وفقط ایجاد مزاحمت وآزار رساندن به همه وآلودگی صوتی شدید. . .
مگه سه چرخ طواف ووانتها میوه فروشی وضایعات و. . . کم هستند که آژیر حفاظتی هم باید تحمل کرد.
این بی فرهنگی هست نه " امنیت جانی و مالی موضوعات اجتماعی و عمومی هستند"!
ضمناً: دزدگیر پیام رسان واخطار بی صدا وجود دارد. حالا اونکه اموال برای دزدیدن ندارد چی گناهی دارد؟؟؟
البته will بهتره به should یا must یا ought to وووو تغییر پیدا کنه ، از جمله اینطور استنباط میشه که سفارش شده که قبل از ورود به دانشگاه بیشتر انگلیسی مطالعه کنه ، ولی had better معنی داره
این اولین شرط است ، روابط علت و معلولی هم شرط است و همچنین رعایت امانت که از خود چیزی اضافه یا کم نکند ، ترجمه کلمه به کلمه اصلا ترجمه خوانده نمیشود ، البته در ترجمه رمان
معنی خوبی نداره ، نمیشه در جمع گفت ، وقتی کلمه ass رو دیدی یا شنیدی ، به نظرم یاد نگیریم بهتره
به دروغ میگویی من خدا هستم.
منظور غرور از روی نادانی است
سنگ بی ارزش. در مقابل گوهر
در جمله معنی میده اما به طور کلی یعنی وحشی و ددمنش.
اگه جمله رو بفرستین بهتره
سلام حتما شنیدید که گرا به معنی جهت و سمت به درجه در جغرافیا معمول است ، گرایی به معنی همین گرا دادن است و گرایش هم به معنی میل و رغبت به شیء ای داشتن می باشد
سلام ، طبع و خلق و خوی اشخاص با هم فرق دارند و مثلا اگر کسی در غسل ارتماسی طبعاً نمی تواند وارد آب شود حتما لازم به طبعیت از مرجع تقلید ندارد
I talk with imaginary you ,