درود بر کاربر کشاورز گرامی. از دیدِ بنده، کاربر سایبری است. دردَش هم برآمده از شکستی است که تازی پرستان خورده اند. مردم ایران امروز آگاهتر از همیشه هستند. چنانچه توانستم، در زمینه نکوهشِ بیگانه پرستی در زیرواژه "بیگانه پرستی" دیدگاهم را خواهم گذاشت. سپاس بیکران بر شما. دغدغه شما شایسته ستایش است.
کتاب حاجی بابای اصفهانی
نوشته جیمز موریه
ترجمه میرزا حبیب اصفهانی
به کوشش دکتر یوسف رحیم لو
سلام
Pdf کتاب به زبان فارسی را دارم
سلام ، منظور شما اختلاف یا تشابه های بین کلماتی که از علوّ بدست آمده ؟ که به دستور زبان عربی ربط داره ؟ یا در معنی و مفهوم کلماتی که ریشه علوّ بدست آمده ؟
سلام دکتر ، نویسنده کتاب رو به زبان فارسی نوشته ؟ و این جمله ترجمه ای از جملات کتابه ؟ واگویه که برای ما فارسی زبانان هم زیاد آشنا نیست ، فکر نمیکنم نویسنده کتاب اگر به فارسی هم مسلط باشه این واژه رو بکار ببره!!!!
درود جناب فرتاش
بنده به پرسش یکی از کاربران درباره ی چگونگی پاسداشت زبان پارسی پاسخهایی داده ام که می توانید آن را در رخنما یا پروفایل من بیابید
اگر روا می دانید شما هم با نگرش به پاسخهای دوستان بویژه کاربری بنام علی، پاسخ درخوری بگذارید، گرچه گمان فراوان بر وابست وی به یکی از خرده فرهنگهاست که اگر به این فتاد نگاه نشود بهتر است
سپاسمندم
درود
بعض پرسشها برای بیشتر تبیان امر هستند
وآشنائ ومشارکت با نظرات دیگران هست،
نه برای تحمیل واعمال فشار بر نظرات دیگران است.
حالا، بعضی ها که دانش فقط از خودمیدانند، با این سؤالات مشکلی رو. . . دارند،
یا با خودشان مشکلاتی فراوانی دارند!؟
درود
عذرخواهی می کنم دیکته درستش Gazette است
درود بر شما
بسیار عالی
درود بر شما
این لغت همان Gazzete است به معنای روزنامه