پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => گرامر)
عرض ادب و وقت بخیر خدمت دوستان گرامی امکانش هست هر نکته و ساختار مربوط به جمله"Is it possible to book it online ? " رو بفرمایید؟ از وقتی که گذاشتید سپاسگزارم
anytime there was a flap . معنی این جمله یا اصطلاح چیست ؟ البته به احتمال زیاد جمله معمولی نیست و یک اصطلاح باید باشد
به جمله های زیر توجه کنید ، I look forward to seeing you, I look forward to see you, I am used to walk, I am used to walking, It is no use to wait, it is no use waiting, آیا راهی وجود دارد که بفهمیم آیا to بخشی از مصدر است یا یک حرف اضافه ؟ که مطابق آن فعل بعدی را با ing بکار ببریم یا همان مصدر بدون to را ؟
کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح است come sailing with me next Sunday come to sail with me next Sunday
کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح نیست ؟ they do nothing except making noise, there was nothing to do but waiting, لطفاً جواب خود را با توضیح ارائه دهید ،
کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح است ؟ a country with no access to the sea. a country without access to the sea
فرق این دوتا کلمه چیه و هرکدوم توی چه جمله هایی استفاده میشه؟ و آیا حرف اضافه ای دارن که مخصوص خودشون تنها باشه؟
These interactions may benefit from a mediator to process them, defining the logic to be applied to each event and performing the requisite transformations to the backing data sources in order to create UI state. از نظر بنده ایراد دارد چرا که در بخش دوم جمله یعنی بعد از ویرگول... 1. جمله فعل ندارد و تمام نمی شود 2. نهاد مشخص نیست ولی مطمئن نیستم.
He managed not to shout out, but it was a close thing, لطفاً ترجمه جمله و گرامر این جمله توضیح دهید