پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
تو انگلیسی به این شیشه ها که مربا و حبوبات داخلش میریزیم چی میگن؟ آیا jam میگن؟
you are chilling with your friends
در این جمله s کلمه bans چه جور s ییه؟ نمیتونم درک کنم: ,In Turkey kurds are the largest ethnic minority but face long-standing state repression, including bans on the Kurdish language.
سلام خسته نباشید میخواستم بدونم چطور میشه این عبارت رو به نثر روان ترجمه کرد:Williams Olefins Plant explosion میدونم که برای انفجار در این مکان هست و در گوگل هم که زدم آورد ولی دارم یه چیزی رو ترجمه میکنم میخام بدونم به فارسی چطور بنویسم ممنونم
در جمله I never knew how strong I was until I had to forgive someone who wasn't sorry and accept an apology I never received در بخش ترجمه؛ از واژه «مجبور شدم» استفاده شده! کجای متن به این مطلب اشاره دارد؟! ممنونم
معنی فارسی این اصطلاح چیه you are like the left start working
ردیابی (آخرین تماس اخیر): فایل "h:\Heydarian\connecttoDatbase.py"، خط 31، در <module> runer.execute("insert into every_people(Name,Family,Age) values(('زهرا'),('محمدی'),12))") pyodbc.ProgrammingError: ('42000'، "[42000] [Microsoft][ODBC Driver 17 for SQL Server][SQL Server]Syntax نادرست در نزدیکی ')'. (102) (SQLExecDirectW)")
معنی will get you a favor hire