پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
اصطلاح محاوره ای روزمره ی : " i m up for it"
معنی "some thing is out of order "
ترجمه روان "why the long face"
you have a dilute and useful brain
معنی جمله ی I'm doing awesome چیه
out of touch تو جمله ی I feel out of touch چه معنی میده؟
معنی policy consideration در این عبارت رو لطف میکنید بگید؟ The policy consideration that played a role in this decision was that the learner driver was covered by insurance.
سلام کلمه represent یکی از معانیش وانمود کردن هست میشه این جمله رو به انگلیسی ترجمه کنیدبا همین کلمه (اون وانمود میکنه که بیگناهه ولی اینطور نیست) یا مثلا یکی دیگر از معانیش این هست که میشه(نشان دادن یا نمایش دادن منظوری نشان داد چیزیه؟یا که نه اگه کسی میدونه لطفا با مثال توضیح بده❤️