پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢٢ بازدید

اصطلاح  محاوره ای روزمره ی : " i m up for it"   

٣,٥٤٩
٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٢٤ بازدید
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٤٩٥ بازدید
١ رأی
٤ پاسخ
٣٧٦ بازدید

out of touch  تو جمله ی  I feel out of touch  چه معنی میده؟

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣١٢ بازدید
٢ رأی
٣ پاسخ
٣١٩ بازدید

tweek در بازی ها و غیره به چه معناست

٢ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٠٦ بازدید

معنی policy consideration  در این عبارت رو لطف میکنید بگید؟  The policy consideration that played a role in this decision was that the learner driver was covered by insurance.

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٠٣ بازدید

سلام  کلمه represent یکی از معانیش وانمود کردن هست  میشه این جمله رو به انگلیسی ترجمه کنیدبا همین کلمه (اون وانمود میکنه که بیگناهه ولی اینطور نیست) یا مثلا یکی دیگر از معانیش این هست که میشه(نشان دادن یا نمایش دادن منظوری نشان داد چیزیه؟یا که نه  اگه کسی میدونه لطفا با مثال توضیح بده❤️

٢ سال پیش