پاسخهای دکتر امین روشنی (٤٥١)
هی و هی! همینجوری پشت هم! بی امان و بی وقفه! نان استاپ!
The problem facing most tourists is ……… among so many possibilities.
The problem facing most tourists is … what they should see … among so many possibilities.
آیا معنی منفی میده Hell, no, he didn’t want to be a good guitarist.
بله معنی منفی داره: معلومه که نه! به هیچ عنوان! اصلا! صد سال سیاه نه!
سلام i am waiting for you
During the course of its growth, a frog undergoes a true metamorphosis ……… with a fish like larval stage
During the course of its growth, a frog undergoes a true metamorphosis … beginning … with a fish like larval stage
Michael soon realized that his wife was ……… and that she would never have a child.
Michael soon realized that his wife was … barren … and that she would never have a child. barren: به معنی عقیم و نابارور
یعنی سر حرفمون هستیم و تفکر و گفته خودمونو عوض نمیکنیم (هرچند غلط باشه!) همین که گفتم! همینیه که گفتم! هرچی که گفتم همونه! همین و بس!
کدام گزینه مناسبه ؟ When the two chemicals are mixed, they have a short reaction time before they reach ………
When the two chemicals are mixed, they have a short reaction time before they reach …equilibrium…
مشتاقم! پایتم! هستم!
اصن هیچ مسئلهای، اصن مسئلهای نیست! مهم نیست، عیب نداره! پرابلم؟ نو پرابلم! دشواری نداریم! عیبی یوخدی بابا!
چرا ناراحتی؟ چرا تو هَمی؟ چرا لب و لوچت آویزونه؟ چرا پکری؟
معنیه چیل کردن چیه؟؟؟ میبینم یه سری از جوونای معمولانم دهه هشتادی به کار میبرن
استراحت کردن! شل کردن! لَش کردن! حال کردن!
چطور مگه؟ چرا؟ برا چی؟
خیلی خوشتیپ شدی! خیلی جذاب شدی! لباسات منو کشته!
ترجمه روان جمله ی عامیانه "dont pick on me"
قلدری نکن برام! سر به سرم نذار! اذیتم نکن! دستم ننداز!
what's the stuff all over u're clothes?! معنیه اصلاح چیه
what's the stuff all over yr (Your) clothes?! چیزایی که رو کل لباساته چیه؟ موادی که رو کل لباساته چیه؟ اینایی که رو لباساته چیه؟ چیز میزایی که رو لباساته چیه؟
در بعضی جملات لغت live لایو تلفظ میشود و در بعضی جا ها لیو تلفظ میشود لطفن بفرمایید چرا و چگونه تلفظ تغییر میکند. تشکر میکنم.
لایو بیشتر به معنی " زنده بودن برنامه " است! در اینستاگرام هم به همین صورت، تصویر ما در لایو به صورت " آنی و زنده" مخابره میشه! You are hearing us live from milad tower! صدای مارو زنده از برج ...
there was a problem connecting to the server
در اتصال به سرور مشکل وجود داشت!
معنی این جمله رو میشه بگین لطفا؟ Is he about your age?
تقریبا هم سن تو هست؟ هم سنای توئه؟
گرامر ساختار جمله انگلیسی کدوم گزینه بهتر جا خالی رو پر میکنه؟ ………, Luxor did not reach preeminence until about 2,000 B.C. 1) Many centuries earlier it was founded 2) The city founded centuries earlier 3) Although founded many centuries earlier 4) Founding the city centuries earlier
… Although founded many centuries earlier , Luxor did not reach preeminence until about 2,000 B.C
دست بجنبون! زود باش ، سریع باش!
کدوم حرف اضافه برای ازدواج درسته ؟ MARRIED WITH یا MARRIED TO
We use to, not with, after get married : She got married to someone حالت درست MARRIED TO است.
سلام؛ تخمارو رنگ کن!
به اعصابت مسلط باش!
ریقو! بیمصرف! احمق بیارزش!
سلام اصطلاح محاوره ای "you cross the line " یعنی چی؟
you crossed the line از حد گذروندی! از حد رد کردی! پاتو از گلیمت درازتر کردی! از خط قرمز رد شدی!
As a masculine name , it can also be a variant of Anthony (especially Andon, Andoni, Andonis, Andonios, Andoniaina & Andony). Andy c an also be a feminine given name as an alternate form of Andrea. The Indian names Anand and Anindya are also sometimes shortened to Andy. میتونه اسم دختر یا پسر باشه! بسته به اینکه مخفف چی باشه!
ترجمه روان "if (the) worse comes to (the) worst یعنی چی؟
اگه بدترین حالت پیش بیاد! اگه بدترین شرایط اتفاق بیوفته!
کدوم واژه مناسبه ؟ We were ……… more letters from him than we actually got. 1) attending 2) involving 3) capturing 4) expecting
We were … expecting … more letters from him than we actually got.
ضرب المثل معادل فارسی برای اصطلاح "YOU CROSS THE LINE"
سلام؛ شورشو در آوردی
معنی اصطلاح انگلیسی محاوره ای "Mate" در جمله ی Stop mugging me off, mate.”
به معنی دوست و رفیق هست!
informal very tired of (something) : angry about (something that has continued for a long time) خسته شدم اذیت شدم کلافه و کسل شدم خسته و ملول شدم
اصطلاح انگلیسی محاوره ی "It sucked" به چه معناست ؟
به درد نمیخورد! مزخرف بود! حالگیری بود! ضدحال بود! آشغال بود! بیخود بود!
من نمیتوانم غذا نخورم به انگلیسی چه میشود من در مترجم زدم و اورد i cant eat
It's not possible for me to eat nothing !
تو میخوای غذا بخوری؟ تو میخواستی غذا بخوری ؟ تو نمیخواستی غذا بخوری؟
تو میخوای غذا بخوری؟ Do you wanna eat? Do you want to eat? ................................... تو میخواستی غذا بخوری ؟ Did you want to eat? .................................. تو نمیخواستی غذا بخوری؟ Didn't you want to eat?
استاد دانشگاه: Professor استاد هنرهای رزمی و ... : Master
میشه اینو عامیانه و خودمونی ترجمه به انگلیسی کنید؟ You are still going to be grounded when you get home
when you get home, you ain't allowed to go out when you get home, you're still not allowed to go out!
The meaning of GIVE SOMEONE A BUZZ is to make a call ! با من تماس بگیر، یه زنگی بزن بهم ................................... to give someone a feeling of excitement , energy , and pleasure میتونه به معنی حال دادن و فاز دادن هم باشه
معنیش لطفاً 𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚 𝒕𝒊𝒎𝒆 𝑰 𝒍𝒐𝒔𝒕 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒍𝒊𝒇𝒆,𝑰 𝒈𝒐𝒕 𝒔𝒕𝒓𝒐𝒏𝒈𝒆𝒓!
هر وقت تو زندگیم باخت دادم قویتر شدم!
هم معنی انگلیسی برای اصطلاح "It sucked"
That was awful! That was terrible! That was shitty!