پاسخهای دکتر امین روشنی (٤٥١)
نتیجه کلیدی! خروجی اصلی! پیامد کلیدی و اصلی!
ترجمه این جمله چی میشه؟
شبیه بقیه نه! شبیه سایرین نه! مثل بقیه نه! مشابه بقیه نه! نه اینکه مثل سایرین!
برو کشکتو بساب رو چجوری به انگلیسی ترجمه کنم؟ممنون میشم یک اصطلاح که مناسبشه رو بهم بگید.
Mind your own business ! it's none of your business!
ترجمه جمله زیر به انگلیسی پدرِ جوادِ خدابیامرز! آره خودشه
The father of the dead son "javad"; yeap! Thats him. The father of the deceased; yeap! Thats him
سلام .جمله زیر تو چه شرایطی به کار میره ؟ " Fall seven times and stand up eight"
سلام برای انگیزه دادنه! هیچوقت تسلیم نشو! هیچوقت امیدتو از دست نده!
مفهوم این ضرب المثل انگلیسی : ""take your day job but mind your own business""
کار روزانه خودتو انجام بده اما کار به کار دیگه نداشته باش! کارتو انجام بده و به کارای دیگه کاری نداشته باش!
you are far too easily destructible
سلام؛ خیلی راحت نابود میشی! خیلی راحت داغون میشی! خیلی راحت سوسک میشی! خیلی راحت تر ازین حرفا له میشی!
سلام .معنی های دیگر واژه "rest" چیا هستن مثلا توجمله زیر my pen rests on the table
سلام خودکارم روی میزه. خودکارم روی میز قرار گرفته. خودکارم روی میز تکیه زده.
سلام در معرض چیزی قرار گرفتن به انگلیسی چی میشه؟
سلام؛ exposed to, come in contact with
"in broad daylight" یعنی چی و کجا ها استفاده میشه ؟
یعنی تو روز روشن و در ملا عام! !He stole my car in broad daylight تو روز روشن ماشینمو دزدید!
تعریف و تمجید زیادی کردن از کسی؟ shower someone with praise
شرایطیه که توش شخص به میزان بیش از حد مورد تحسین و تمجید قرار می گیره!
سلام معنی " i will never abandon you" یعنی چی؟
هیچوقت ولت نمیکنم! هیچوقت ترکت نمیکنم! هیچوقت رهات نمیکنم! هیچوقت به حال خودت رهات نمیکنم!
سلام وقت بخیر. اصطلاح " i need you by my side" یعنی چی؟
کنارم میخوامت! کنارم باش! میخوام کنارم باشی! نیاز دارم کنارم باشی!
کی کارت تموم میشه؟ کی بیکار میشی؟
از عبارت "firs of all" چه جاهایی میشه استفاده کرد؟
مثلا وقتی میخواهیم قوانین یک جایی رو برشمریم! مثلا وقتی نکات مربوط به یک چیز رو به ترتیب اهمیت میخواهیم بگیم! یا مثلا میخواهیم یکیو که برامون دور برداشته سر جاش بشونیم! ................................................................................... معنی عبارت: اول از همه بگم که ...! قبل از هرچی بگم که ...! اول اینکه...! در وهله اول..! اولا...!
مترادف میخوام برای کلمه organize به معنای مرتب کردن، سازماندهی کردن
sort, sort out, arrange
عذاب وجدانی ندارم! وجدانم راحته! خیالم تختِ تختِ!
"i ve fallen for you " چی معنی میده ؟
دلباختت شدم! شیدات شدم! عقل و جونمو بردی! دلم برات رفته!
سلام روز بخیر " do you see my point" کجا به کار میره و یعنی چی؟
سلام وقتی میخوای ببینی طرف تو باغه یا نه! منظورمو میگیری؟ گرفتی چی میگم؟ گرفتی منظورو؟ نکته رو گرفتی؟
سلام فرق این دو تا جمله چیه ؟ sorry boss! a was late vs sorry for the delay boss
late: به معنی دیر کردِ قابل توجهه delay: به معنی تاخیر کردن یا معطل شدنه (از نظر زمان کمتر از late هست)
سلام وقت بخیر معنی جمله ی time is not our side
گذر زمان به نفع ما عمل نمیکنه! گذر زمان به سود ما عمل نمیکنه!
سلام به همه " are you teasing me " یعنی چی؟
داری دستم میندازی داری اذیتم میکنی داری کرم میریزی
سلام "keep your self hydrated" کجا ها به کار میره ؟ معنیش چیه؟
در مواقع فعالیت ورزشی سنگین یا مثلا بیماریها یا مثلا فصول گرم سال ممکنه استفاده بشه! به بدنت آب برسون! آب بدنتو حفظ کن! مایعات برسون به خودت!
اصطلاح محاوره ای "you re such a silly goose" یعنی چی؟
تو یه کودن احمقی! (معمولاً به یک فرد جوان گفته میشود، مثلا وقتی که کودکی احمقانه رفتار میکند)
کلمه due این کلمه یک معنی هم در ارتبط با بدنیا اومدن و تولدم داره کسی میدونه؟
موعد زایمان درسته نه تاریخ زایمان (چون بجز اینکه زایمان با دارو یا سایر طرق القا بشه، نمیشه براش تاریخ تعیین کرد).
یه کلمه علمیه که ترجیحا مرتبط با دستگاه گوارش یا دستگاه گردش مواد هست.
با سلام، این یک اصطلاح پزشکی هست و بسته به متن میتونه معنی منظور متفاوت رو برسونه! اطراف نافی
عبارت thank you for having me یعنی چی؟
مرسی منو دعوت کردین (به شام، قهوه، برنامه تلویزیونی و ...) ! " thank you for having me " یک جمله خداحافظی خوب برای موقعیتهای اجتماعی هست که برای اولین بار مهمان هستیم یا به میزبان نزدیک نیستیم. در ادامه میتونیم بازم تعریف و تمجید کنیم از فرد یا موقعیت مثلا بگیم "i had fun" یا " we should do this more often" .
سلام معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite
سلام؛ یعنی از سگهایی که پارس میکنن یا افرادی که شما را تهدید میکنن نترسین (وقتی میگن سرتون بلا میاریم)؛ در هر دو مورد به ندرت کار خاصی انجام میدن. این شعر هم در همین مضمونه: ازآن نترس که های و هوی دارد ازآن بترس که سر به تو دارد
سلام "its a piece of cake" چه مفهومی داره ؟
خیلی راحته! خیلی سادس! مثله آب خوردنه! هلو برو توی گلوئه ! خیلی آسون و خوراکه!
سلام این جمله مفهومش چیه و کجا بکار میره ؟ "clue me in"
وقتی هیچ اطلاعاتی نداریم راجع به یک مسئله ازین جمله استفاده میکنیم: منم بیار تو بازی! منو در جریان بذار! بهم سرنخ بده بفهمم چی به چیه!
سلام اصطلاح محاوره ای "i made a boo-boo" یعنی چی؟
سلام؛ من سوتی دادم :))
سلام اصطلاح زیر یعنی چی؟ "what do you take me for"
سلام؛ تو منو چی فرض کردی؟ راجبم چی خیال کردی؟
سلام لطفاً معنی این عبارت رو بگین I'll see you when I see you
یک روش خودمونی برای گفتن " فعلاً خداحافظ " یا " بعداً دوباره حرف میزنیم " هست. یعنی نمیدونیم کی دوباره میبینیمش یا صحبت میکنیم، اما تو یه مقطعی در آینده این کارو میکنیم!
ترجمه جمله زیر: This family meeting will now come to order.
جلسه خانوادگی الان شروع میشه.
ترجمه متن زیر: I have dreams when i kill you in your sleep I wanna see when your body starts to bleed
خوابایی میبینم که وقتی خوابیدی میکشمت! وقتی داره ازت خون میچکه میخوام ببینمت!
همراه فرد یا جمعی شدن (خصوصا در مواردی که از شما دعوت رسمی نشده)! قاطی شدن !
سلام این دو تا کلمه معنی های نزدیکی دارن تفاوتشون چیه؟
remind : یادآوری کردن، گوشزد کردن، یاد انداختن remember : به یاد آوردن، به خاطر آوردن
سلام این کلمه یعنی چی؟ و معادل انگلیسی رسمیش چی میشه ؟ come across
با مسئلهای برخورد کردن! با مسئلهای مواجه شدن! به نکتهای رسیدن! اتفاقی به چیزی یا شخصی برخوردن! discover by chance، bump into
سلام تو یه مکالمه دیدم its your call یعنی چی؟
همه چی دست خودتو میبوسه! دست خودتو میبوسه! خود دانی!
سلام این جمله ی محاوره ای معنیش چیه؟ what a mess
چه کثافتیه! چه گَندکاریه! چه گَندیه!