پاسخ‌های دکتر امین روشنی (٤٥١)

بازدید
٩٧١
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٠٣ بازدید

سلام بچه ها این اصطلاح رو کسی معنیش رو میدونه ؟ the damage is done

١ سال پیش
٣ رأی

کار از کار گذشته!  نوش دارو بعد مرگ سهراب! دیگه کاریش نمیشه کرد!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

سلام به همه . call off   وقتی تو جایگاه فعل باشه یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

لغو کردن، به هم زدن، بر هم زدن مثلا she called off the wedding  :  عروسی رو کنسل کرد! 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤١١ بازدید

سلام دوستان  این اصطلاح رو کسی بلده ؟ what s new with you

١ سال پیش
٣ رأی

عبارت کوتاهیه که از یک دوست یا آشنا دعوت می‌کنه تا در مورد هر چیزی که مورد علاقه هست شروع به مکالمه  کنه. این یک دعوت برای خبر گرفتن از شما در مورد چیزهاییه که از آخرین باری که با هم چت کردید اتفاق افتاده . چه خبرا؟ خبرای جدید؟ چیکارا کردی؟ 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٢ بازدید

سلام . این اصطلاح یعنی چی؟ i am an avid sports fan  

١ سال پیش
١ رأی

من طرفدار دو آتیشه ورزشم!  من طرفدار پر و پا قرص ورزشم! 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٣ بازدید

سلام  put yourself in my shoes  چی معنی میده ؟

١ سال پیش
٣ رأی

خودتو  تو شرایط من تصور کن، خودتو جای من بزار

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٩ بازدید

سلام داشتم یه سخرانی تو  تد میدیدم این اصطلاح  رو نفهمیدم : in the nick time

١ سال پیش
٣ رأی

سر بزنگاه،  در دقیقه نود

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٤٦ بازدید

سلام . وقت خوش i am party animal  یعنی چی؟

١ سال پیش
١ رأی

فکر کنم منظور اینه:  "کسی که از مهمونی‌ها بسیار لذت می‌بره و تا جایی که میتونه  مهمونی‌هارو  می‌ره و برای اینکه بهش خوش بگذره و آدم باحالی به نظر  بیاد  هر جفنگ بازی رو در میاره تو مهمونیا".

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٢ بازدید

سلام . I am very bookworm  یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

خیلی خوره کتابم! خیلی خر خونم! خیلی خر می‌زنم!   

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٤٤ بازدید

سلام  جمله تک کلمه ای sup یعنی چی؟ sup?

١ سال پیش
٢ رأی

چه خبرا! داستان چیه!  خبر مبر چی داری!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٠٩ بازدید

معنی تراوشات چیه و چه چیزی رو میتونیم به جای اون قرار بدیم؟!

١ سال پیش
١ رأی

در  بیولوژی به معنی ترشح و خروج و نشت مواده. در  مورد ذهن هم تراواشات  داریم که به مجموعه افکار، احساسات و تصاویری اشاره داره که به طور ناخودآگاه در ذهن فرد در حال پردازش و حرکت هستن.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٠ بازدید

And therein lies the difference. این اصطلاح به چه معنی است؟

١ سال پیش
٢ رأی

چند حالتو که به نظرم میاد نوشتم: از اینجاس که تفاوت ایجاد  شده! از این بابته که تفاوت ایجاد  شده! از این حیثه که تفاوت ایجاد  شده! به این دلیله که تفاوت ایجاد  شده! به این خاطره که تفاوت ایجاد  شده!  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٥٧٩ بازدید

معنیش چی میشه ؟ that s not really my thing

١ سال پیش
٣ رأی

 اهلش این چیزا نیستم! اصن باب میل من نیست! راست کار من نیست!  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١١ پاسخ
٥٦٩ بازدید

سلام وقت خوش  معنی این اصطلاح چی میشه ؟ i worn out

١ سال پیش
٤ رأی

داغونم دیگه، نابودم دیگه، جون ندارم، پوکیدم!

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٩ بازدید

این اصطلاح یعنی چی؟ he/she is growing on me 

١ سال پیش
٣ رأی

یعنی یه نفر که اوایل باهاش فاصله احساسی  داشتین الان ( با گذشت زمان ) بهتون نزدیک شده و باهم صمیمی شدین و به دلتون نشسته .

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٣ بازدید

این اصطلاح چی میعنی داره ؟ big mouth

١ سال پیش
٣ رأی

آدم دهن لق، آدم حرف مفت زن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٧٦ بازدید

سلام دوستان. معادل فارسی این جمله چیه ؟ i am foodie

١ سال پیش
٢ رأی

من شکمی هستم، من شکم پرستم، من غذا  دوستم، من بخورم

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٦ بازدید

سلام این اصظلاح رو تو فیلم دیدم کسی میدونه یعنی چی؟ im worn out

١ سال پیش
١ رأی

داغونم دیگه، نابودم دیگه، جون ندارم، پوکیدم!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٧٦ بازدید

سلام به همه ، مفهوم واژه to  در جمله زیر چیه ؟ wear several layers of clothing to keep warm.

١ سال پیش
٠ رأی

به نظر میاد جمله بریده شده باشه از جایی، وگرنه باید در انتها علامت تعجب می‌گذاشت!  اگر جمله همین باشه که نوشته شده  فرمایش شما صحیحه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٧٦ بازدید

سلام به همه ، مفهوم واژه to  در جمله زیر چیه ؟ wear several layers of clothing to keep warm.

١ سال پیش
٢ رأی

چنتا لباس روهم پوشیدم تا گرم بشم یا گرم بمونم!

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٣ بازدید

سلام به همه ، had better چیه ؟کاربردش کجاست ؟

١ سال پیش
٠ رأی

بهترشو داشتم!  How was your day? i had Better  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٤٨ بازدید

سلام .معنی و کاربرد would rather تو این جمله چیه و بعدش چه نوع کلمه ای میاد غالبا ؟ I’d rather stay at home than come with you.

١ سال پیش
٢ رأی

ترجیحم اینه، ترجیح میدم، تمایلم اینه

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٤ بازدید

There's an oval-shaped ball, and the goal is to make it with the ball to the other end of the pitch to score a ‘try' without getting ‘tackled', or taken down to the ground, by the other team.  میشه معنی اینوبگید درمورد راگبیه

١ سال پیش
٢ رأی

یک توپ بیضی شکل (شبیه خربزه هست) داریم و هدفمون اینه توپ رو   بدون اینکه توسط تیم دیگه «تکل» بشیم  یا  زمینمون بزنن به انتهای دیگه  زمین برسونیم (از تیر آهنی انتهای زمین رد کنیم توپو)  تا امتیاز بگیریم.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

ممنون میشم معنی جمله که درمورد راگبی هست روبگید Just good old-fashioned running and bone-crushing tackles

١ سال پیش
٢ رأی

احتمالا میخواد بگه راگبی همون "ورزشیه که از دیر باز شامل دویدن و    تکل‌های کوبنده بوده" و هنوزم همون سبک نوستالژیو حفظ کرده!

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٤٥٠ بازدید

ما  در زبان فارسی وقتی یه چیزی خیلی قدیمی و کهنه باشه  ،   خواه یک شیء باشه یا    یک فکر و عقیده باشه ، و یا یک وسیله باشه  ، و  یا  یک ابزار ناقص و نادرست باشه در همه این موارد می گیم(مال عهد بوقه) . حالا کسی میدونه معادل این تعبیر در انگلیسی چیه ؟؟

٤ رأی

ancient  یا old fashioned

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
٢,٢٦٠ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

١ سال پیش
٥ رأی

if i were you  یا   if i were in your shoes

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٣٣ پاسخ
١٤,٩٤٦ بازدید

سلام خواستم بپرسم اگنور کردن معنیش چیه ؟ جایی دیدم ولی نمی دونم معنیش چیه.  

٣,٢٢٥
١ سال پیش
٦ رأی

نادیده گرفتن شخص یا یک موضوع

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٢٩٥ بازدید

Why don't ya make it 10 stories and then jump

١ سال پیش
١ رأی

چرا ارتفاعو 10 طبقه نمیکنی بعد بپری؟  چرا از طبقه 10 نمیپری؟

١ سال پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
١٩١ بازدید

ترجمه این عبارت رو محبت کنید The algorithm, tested in real time on a replica of a United States army combat ground vehicle, was 99% successful in preventing a malicious attack. False positive rates of less than 2% validated the system, demonstrating its effectiveness.

١ سال پیش
٣ رأی

این الگوریتم که به صورت زمان واقعی  (real time) بر روی نمونه‌ای از خودرو زمینی جنگی ارتش آمریکا  آزمایش شد و در جلوگیری از حمله مخرب 99 درصد موفقیت آمیز بود. میزان مثبت کاذب (False positive) کمتر از 2%، اعتبار سیستم را تأیید کرد و کارایی آن را نشان داد.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٧١ بازدید

مرتبط با جوش دادن کمر و این ها میشه و مربوط به ارتوپدی است 

١ سال پیش
٠ رأی

پیوند (fusion) بین‌بدنه استخوان‌های مهره  نوعی پیوند ستون فقرات است که شامل برداشتن دیسک بین مهره‌ای است. هنگامی که فضای دیسک خالی  شد، جراح یک ماده (جهت پر کردن فضا خالی) فلزی، پلاستیکی یا ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٧ بازدید

باتوجه به اینکه این یک مکالمه بین دکتر وبیماریست که دل درد  داشته نمی شود نتیجه گرفت که دکترمیخواد شکستگی را باعکس بررسی کندپس broken anything چه معنایی دارد We should take x_ray to find out if you've  anything

١ سال پیش
٢ رأی

احتمالا منظور اینه که آیا عملکرد عضوی رو  مخدوش کردی یا چیزی تو بدنت مشکل پیدا کرده!

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٩١ بازدید

میشه اصطلاح یا ضرب المثل معادل برایease the tension بگین

١٩٧
١ سال پیش
٦ رأی

تب چیزی رو خابوندن! تنش زدایی!  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٦٦ بازدید

در ترجمه جمله زیر  قسمت پررنگ چه معنی دارد؟ A young writer, who ventures for the first time before the world is under some embarrassment.

١ سال پیش
٣ رأی

شاید بشه گفت: پیشِ چشم دنیا!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٢ بازدید

دوستان  تو این جمله actors  بجز بازیگران چه معنی دیگه ای میتونه داشته باشه که مناسب باشه؟ Governance can also involve interactions among various actors, such as state حکمرانی همچنین می تواند شامل تعاملات بین بازیگران مختلف مانند دولت باشد  

١ سال پیش
٢ رأی

شاید بشه گفت:  مهره یا  اهرم!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٢١ بازدید

لطفا با توجه به  ساختار گرامری این جمله رو ترجمه کنید و بفرمایید این ساختار در جمله چگونه معنی میشود  ممنونم The other factor which contributed to this effect was his decision to become a broadcaster .

٠ رأی

فاکتور دیگری که در این نتیجه مؤثر بود، تصمیم او برای مجری شدن  بود.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٨٣ بازدید

 ترجمه vacant در عبارت زیر چی میشه؟ vacant expressions

١ سال پیش
١ رأی

یعنی کسی چیزی را نمی‌فهمد یا به چیزی فکر نمی‌کند.

١ سال پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٨٢٣ بازدید

سلام دوستان جمله Tears shed after failure There are sweats that have not been shed before به انگلیسی و زبان عامیانه چی میشه

١ سال پیش
١ رأی

اشک‌هایی که پس از شکست می‌ریزیم، نتیجه عرق‌هاییست  که قبلا نریختیم (یعنی زحماتی که نکشیدیم)!

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٩ بازدید

سلام دوستان . کسی معنی این اصطلاح رو میدونه ؟ Dig in 

١ سال پیش
٢ رأی

موقع غذا: بزن بر بدن!  

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٧٧ بازدید

سلام. کسی معنی این اصطلاح رو میدونه ؟ whats poppin?

١ سال پیش
١ رأی

چه خبرا! داستان چیه!  خبر مبر چی داری!

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٠٥ بازدید

سلام .این اصطلاح معنیش چیه و کجا باید بکار برد ؟ you know what i am saying ?

١ سال پیش
٢ رأی

حالیته چی میگم؟ متوجهی چی میگم؟ متوجهی؟ می‌گیری چی میگم؟ می‌گیری؟ می‌گیریش؟ منظورمو می‌گیری؟ وقتی میخواهیم ببینیم طرف تو باغ هست تو مکالمه  این جمله رو  استفاده می‌کنیم!

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٨٠ بازدید

معانی  خیلی متفاوتی داره آخه. Made up the  time 

١ سال پیش
٠ رأی

آشتی کردن، تصنعی یا ساختگی، جبران کردن. کاش جمله کامل آورده می‌شد برای معنی کردن!

١ سال پیش