پرسش خود را بپرسید

تلفظ های مختلف live

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
١٠٩

در بعضی جملات لغت live   لایو تلفظ میشود و  در بعضی جا ها لیو تلفظ میشود لطفن بفرمایید چرا و چگونه تلفظ تغییر میکند.

تشکر میکنم.

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

اگر فعل باشه میشه لیو

اگر اسم یا صفت به معنی زنده باشه لایو

مثل وقتی که میگن

I live in Iran =من *زندگی می کنم* در ایران

This football game is live=این بازی فوتبال *زنده* است(به صورت *زنده* پخش می شود)

تاریخ
٤ ماه پیش

سلام . با توجه به جمله شما باید تشخیص بدید چه معنی می باشد هر دو یک املا دارند ( live ) لایو : به معنی زنده است ( پخش زنده ) لیو: زندگی ، زندگی کردن مثال: I'm living in iran rn ( من در حال حاظر در ایران زندگی میکنم ) .

١,٨١٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
١٩
تاریخ
٤ ماه پیش

واژه LIVE وقتی به عنوان فعل (به معنای زندگی کردن - مثلا: من در پاریس زندگی می‌کنم.) استفاده بشه، تلفظش میشه "لیو" و وقتی به عنوان اسم (به معنای زنده - مثلا: پخش زنده‌ی فوتبال، ساعت دو شروع میشه.)  استفاده بشه، تلفظش می‌شه "لایو".

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٤ ماه پیش

لایو بیشتر به معنی "زنده بودن برنامه" است! در اینستاگرام هم به همین صورت، تصویر ما در لایو به صورت "آنی و زنده" مخابره میشه!

You are hearing us live  from milad tower!

صدای مارو زنده از برج میلاد می‌شنوید!

The live show just started!

برنامه زنده همین الان شروع شد!


اما لیو به معنی زندگی، محل زندگی و زندگی کردن و ... است!

I live in the suburbs!  

من در حومه شهر زندگی می‌کنم!

I've  never lived  on my own!

تا حالا تنهایی زندگی نکردم!

٢١,٥٣٨
طلایی
٧
نقره‌ای
٤٥١
برنزی
١٩٦
تاریخ
٤ ماه پیش

پاسخ شما