پاسخهای امیر (١٧٩)
لغت wire با کدام کلمه های زیر میتواند ترکیب شود؟ چرا؟ alive live living
live wire someone who is very active and has a lot of energy
فرق بین قافیه و ردیف در شعر فارسی میخوام بدونم متاسفانه فراموش شده.
طبق تعریف استاد شمیسا، ردیف کلمه یا کلماتی است که بعد از قافیه عیناً تکرار میشود. الزامی نیست که ردیف تمام بیتها از نظر معنایی و دستوری و حتی نوشتار یکسان باشند (مانند برخا ...
ترجمه روان و دقیق جمله زیر I'd made it clear to Sebastian I didn't want a visible presence. So maybe he’d listened and kept shit low key.
به سباستین توضیح داده بودم که حضوری مشهود نمیخواهم. پس شاید گوش داده و گندکاری را مخفی نگه داشته بود.
آیا عبارت های کنایی با وجود اینکه هر دو جزء نقش نحوی دارند باز هم فعل مرکب هستند. مثل گردن کشیدن به معنای نافرمانی.
گردنکشیدن، دلباختن یا جانفشردن همه فعل مرکباند؛ دستهبندی افعال مرکب در کتاب دستور مفصل امروز (دکتر فرشیدورد) آمده است. فعل مرکب کنایی هم وجود دارد اما "گردنکشیدن" در قسم مرکب کنایی نیست.
معنی right off I went snorkeling right off the shore next to my hotel
Right درست Off the shore دورتر از ساحل
معنی جمله زیر چی میشه؟ Six out of the seven days
شش روز از این هفت روز
سلام تفاوت این دو چیه ؟ refer to VS subject to ممنون .
Subject to به تبعیت از، در معرض چیزی Refer to ارجاعدادن به، هدایتکردن به، مربوطبودن به
Somehow the kids took all the confusion in stride .
کودکان هرطور که شده بود برخورد فراغبالی در برابر آن همه آشفتگی کردند.
لطفا اگه کسی معنی این جمله رو میدونه بگه I’m at a complete loss as to what Judge Ryder is referring to.
کاملا از گفته Judge Ryder بیاطلاعم.
However, such analyses deal with insufficient validation data that limit land cover classification and pattern recognition tasks. این متن چطور ترجمه میشه؟
pattern recognition tasks فرآیندهای تشخیص الگو
لیلی و مجنون به هم میبوده اند پیش از این خوش روزگاری بوده است
بههم بودن: باهم بودن، همراه بودن گنج و مار و گل و خار و غم و شادی بههماند (سعدی) در شاهنامه هم این عبارت هست.
معنی این بیت از غزل ۱۶۳ مولانا را میخواستم دم سخت گرم دارد که به جادوی و افسون بزند گره برآب او و ببندد او هوا را
"دم گرم" مجازاً بهمعنی "بیان گیرا و موثر"ه گره بر آب زدن یا هوا را بستن، کنایه از کار خارقالعادهست. افسون خوانی هم همون وردخوانی یا بیان عبارات جادوگریه. (ای پیش چو تو مستی افسون من افسانه) همچنین شکل درست کلمه "جادویی" باید باشه که هجای آخرش بلند بشه و وزن مصرع درست بشه. جادویی به معنی جادوگری در متون قدیمی کاربرد داره. (هنر خوار شد جادویی ارجمند)
سلام هم معنی و مخالف انگلیسی برای کلمه "apparent"
مترادف: evident, plain, obvious, clear, manifest, visible, discernible, unmistakable , seeming, ostensible, outward متضاد: unclear, real (از فرهنگ واژگان مترادف و متضاد آکسفورد)
سلاو و درود .کدوم توجمله زیر درسته ؟ who is ................. 1)responsible 2)the responsible
چون responsible یک صفت محسوب میشه، who is responsible درسته. اگر اسم بود میتونست قبلش the بیاد
سلام .اصطلاح زیر "easier said than done" یعنی چی؟
"[این] گفتنش آسونه" It is) easier said than done)
Give every man thy ear, but a few thy voice.
سخن کم گو ولی بسیار بشنو voice بهمعنی "اظهار نظر، بیان عقیده" ست.
برای دو کلمه اجبار و انتخاب(اختیار هم میشه) متضاد انگلیسی که rhyme داشته باشه لازم دارم. جمله مد نظر ( آیا این پویایی یک اجبار است یا انتخاب/اختیار؟)
selection and subjection در متون ادبی انگلیسی این دو کلمه گاهی باهم اومدن و "ثنویت" داشتهند. گرچه subjection بهطور دقیق معنی اجبار نمیده اما مجازاً میتونه اون معنی رو داشته باشه.
در این متن Latin را چی ترجمه کنم؟ the Romans overcame the Latins in the battle of Lake Regillus. با سپاس
"لیگ لاتین" Latin League
ترجمه متن زیر: Mode choice models can be aggregate if they are based on zonal (and inter-zonal) information.
اگر مدلهای سفرگزینی مبتنی بر اطلاعات ناحیهای (و بین ناحیهای) باشد، میتواند تجمیع شود.
Illness requiring referral to hospital چرا فعل بالا ing گرفته
بیماری مستلزم ارجاع به بیمارستان requiring referral to hospital بند وصفی برای واژه illness است.
سلام کاربرد زمان "present perfect" و ساختارش چیه؟
زمان حال کامل در انگلیسی برای نشان دادن کامل شدن (یا نشدن) یک رویداد که از گذشتهای مشخص یا نامشخص شروع شده و در زمان دیگری پایان یافته است استفاده میشود. قیدهای مختص این زمان میتواند به یک نقطه دقی ...
ourselves از ضمایر انعکاسی (خودم خودت خودش خودمان خودتان خودشان) است که در جایگاه مفعول یا قید میآید. our صفت ملکی و determiner (معرف اسم) است.
سلام وقت بخیر. "end consumer" چه معنیی داره ؟ به چه کسایی میگن؟
در بازرگانی به "مصرفکننده نهایی" کالا گفته میشود که مالیات بر ارزش افزوده (VAT) را متحمل میشود. همچنین به توزیعکننده reseller یا distributor گفته میشود.
سلام تو حوزه کسب و کار و استارتاپ یه اصطلاحی داریم "on demand platform" یعنی چی؟
سکوهای تقاضامحور (پاسخ سریع به تقاضای کاربران)
مترادف میخوام برای کلمه organize به معنای مرتب کردن، سازماندهی کردن
اگر در معنای "نظمبخشیدن و ساماندادن" باشد: order, arrange, sort, assemble, put straight, classify, collate, اگر در معنای "هماهنگ کردن" باشد: coordinate, sort out, put together, orchestrate, (از کتاب فرهنگ مترادفها و متضادها، آکسفورد)
is رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟ it رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟ it's رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟
am/is/are در رده فعلهای ربطیاند. فعلهای ربطی فاعل را به متمم فاعل (subject complement) ربط میدهند: She is a teacher او معلم است واژههای I/you/she,he,it/we/you/they ضمای ...
یه زخم زبونه (معادل scolding )
به درستی جا نمی افته واسم. be standardized رو میشناسم هرچند فراموش کردم به ساختارش چی میگن(present passive?) ینی استاندارد ب شود. اون to رو هم میفهمم. کارواژه دوم پس از کارواژه ی to ...
فعل ربطی are به این علت جمع اومده که methods یک کلمه جَمعه. بند دوم جمله شما یعنی to be standardized مجهوله (passive voice ) اما این کل جمله رو مجهول نمیکنه. وجه مجهول وقتی استفاده میشه ...
سلام. تفاوت interfering with با interfering in چیه؟ ممنون میشم اگر میتونید مثال هم بزنید.
فعل interfere ناگذراست و مفعول مستقیم یا غیرمستقیم نمیگیره. بنابراین حرف اضافه in مربوط به این فعل نیست و اگر بعدش میآد یا اصطلاحا follow میکنه اون رو، مربوط به بند قیدیه: Interfering in people's lives is not moral in people's lives عبارت قید مکان
the meaning of to think that خودم معمولا مینویسم فکر اینکه یا تصور اینکه ولی بنظرم یجوریه اگه عبارت بهتری دارین برام بفرستین لطفا.
فکرش رو بکن... (اصطلاح) I can still hardly believe it! To think that the President stayed at my hotel! هنوز بهسختی باورم میشه! فکرش رو بکن که رئیسجمهور توی هتل من بود
"Free Alongside Ship" در دنیای بازرگانی چی معنی میده ؟
این یکی از اینکوترمزهای غیر رایج بازرگانی خارجی است (برای تجارت فله کاربرد دارد) و شباهت زیادی به FOB دارد. فروشنده کالا را در کنار عرشه کشتی تحویل میدهد (نقطه انتقال ریسک و کالا) و نه روی عرشه (FOB). تشریفات صادرات برعهده فروشنده (مشابه FOB) و انتقال کانتینر از کنار کشتی به روی عرشه بر عهده نماینده خریدار است.
املای درست واژه Bill of Lading یا B/L است و بهمعنای "بارنامه" ست. نام این سند در روش های گوناگون حمل متفاوت است؛ در حمل زمینی به آن CMR و در هوایی Air Waybill (AWB) نام دارد. در حمل دریایی HBL و MBL دو نوع عمده بارنامه دریایی است. اطلاعات فرستنده، گیرنده، نوتیفای پارتی (مطلع شونده)، بندر بارگیری و تخلیه و تاریخ آن، شرح کالا و کدتعرفه و نیز وزن خالص و ناخالص روی آن درج می شود.
کلمه مخفف "EXW" در بازرگانی به چه معناست ؟
یکی از 11 اینکوترمز (در نسخه 2020) است و معنای آن Ex Works یا (در خروجی کارگاه فروشنده) است. مسئولیت فروشنده در این نوع تجارت کمترین و مسئولیت خریدار بیشترین است. در این نوع تجارت، فروش ...
سلام .دوستان در این شعر خیام "یک کوزه شراب تا بهم نوش کنیم /زان پیش که کوزهها کنند از گل ما" در این مصرع منظور از گل ما چیست ؟
"به هم" در ادبیات کهن به معنی "باهم"ه. یعنی باهم بنوشیم. "در جام جهان چو تلخ و شیرین به هم است" (از آنجا که تلخ و شیرین در جهان باهماند) کوزه ما، یا گل ما، "نماد" تن مرده ما بعد از مرگه و ن ...
بساط شکست را فراهم کردن، چرخه عبس ایجاد کردن، محکوم به شکست کردن
منظور شهریار از "سروری شدم" تو بیت "سروی شدم به دولت آزادگی که سر با کس فرو نیاورد این طبع سرکشم" چیه ؟
سروی شدم به دولت آزادگی که سر * با کس فرو نیاورد این طبع سرکشم سرو: درختی که به علت کشیده و صاف بودن، نماد آزادگی و سر خم نکردن است، و در ادبیات غنایی بیشتر استعاره از قامت معشوق است. سرو همچ ...
مفهوم شعر شهریار " عقل آب عشق به یک جو نمیرود/ بیچاره من که ساخته از آب و آتشم" چیه ؟
عقل با عشق سر سازگار ی ندارد، بدا به من که جمع اضدادم و آمیختهای از آن دوام (متناقضنما) تشبیه مضمر: عقل غیرمستقیم به آتش تشبیه شده است مضمون بیت تقابل عقل و عشق است که در ادبیات ما پیشینهای بلند دارد: آن جا که عشق خیمه زند جای عقل نیست * غوغا بود دو پادشه اندر ولایتی (سعدی)
سلام به همه . مفهوم ضرب المثل "مگواندوه خویش با دشمنان که لامول گویند شادی کنان" چیه ؟
مگوی انده خویش با دشمنان * که لاحول گویند شادیکنان این بیت در حکایت دوم باب چهارم گلستان آمده است: مشکلات و اندوه خود را با دشمنان نگو، که در جواب لاحول میگویند (عبارت لاحول و لاقوه الا بالله به نشانه همدردی) اما از ناراحتی تو شاد میشوند. این حکایت پند پدری به فرزند است که از نقصان مایه و شماتت همسایه بیم دارد.
کنایه از افسونگری و کار محیرالعقول کردن، زرنگ و دودوزه کار بودن
سلام دوستان ترجمه considered niche توی این متن چی میشه؟ Ethical banks used to be considered niche, interesting or appealing only to a small number of people
بانکهای اخلاقمدار تنها برای گروه کوچکی از مردم خاص، جالب و جذاب به شمار می رفت. (نیچه بهمعنی ویژه/خاص است؛ چیزی که عمومیت نیافته و اختصاصی است)