فهرست پیشنهادهای ١٤٠٤/٠٩/١٠ ( ٦١١ )
parenting
cyrus cylinder
cyrus cylinder
cyrus cylinder
cyrus cylinder
cyrus cylinder
داستانکهای خودمانی
بر
that's wild
تا
elite
six seven
مایع ضد عفونی کننده
هورمون تیروئید
بیگاری
emerging adults
help yourself
i just like being me
im not open to many people
سلیف
guilty pleasure
سلیف
yucky
injure
کفش
کفش
ox
draw on sth
واشقان
ایم
سخا
she has a big heart
sheer determination
come to see you off
باعث اندوه
right as rain
راز و رزی
now's not the time
تندرخش
power's out
رطب
milk tooth
dead loss
toot
dead march
dead sound
dead right
dead color
it's not that
wax museum
the backwards law
unpretzel
unaccountable
ride
افشانیدن
افشاندن
administer
مجسم شدن
پیکریدن
sore
hold a ceremony
شکر
application materials
ساخلیان
ellore
یک درمیان
مستقل
بسامدی
ساخلیان
دوقورت ونیم یا دو قورت و نیم کسی هم باقی بودن
نام شیمیایی نمک طعام
زهاق
how to book
carry with care
keep on the qui vive
impulse
دوایر
نشانگان ایزاک
سندرم ایزاک
isaacs’ syndrome
i'm all worked up
put sb up to do sth
نشانگان مثانه دردناک
سندرم مثانه دردناک
painful bladder syndrome
my shirt is shedding
مثانه اماس بینابینی
سیستیت بینابینی
pump out
interstitial cystitis
نشانگان تقاطع
سندرم تقاطع
intersection syndrome
black sheep
نشانگان خواب ناکافی
سندرم خواب ناکافی
insufficient sleep syndrome
نشانگان موسسه گرایی
سندرم نهادگرایی
institutionalism syndrome
relatable
base hit
نشانگان بی تفاوتی نسبت به درد
سندرم بی تفاوتی نسبت به درد
indifference to pain syndrome
nitrogen narcosis
نشانگان بلوخ سولزبرگر
سندرم بلوخ سولزبرگر
بی اختیاری رنگدانه ای
incontinentia pigmenti
bloch sulzberger syndrome
کل فی فلک
denied the request
crossbow
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
ناگهانی
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
surmise
speaking of the devil
passport office
talking of the devil
talk of the devil
speak of the devil
موی کسی را اتش زدن
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
وانیل
عورت
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
اصطلاحات و ضرب المثل های گرمساری
ناب
demonstrative
beat off
بادیه
limelight
نشانگان مژک های بی حرکت
سندرم مژک های بی حرکت
rings
immotile cilia syndrome
دارحلقه
اصطلاحات و لغات ویژه فرانسوی
نشانگان ایمرسلوند گراسبک
سندرم ایمرسلوند گراسبک
imerslund grasbeck syndrome
gnarl
نشانگان بیش گران روی
سندرم هیپرویسکوزیته
hyperviscosity syndrome
tick by
feedthrough
نشانگان مورل
سندرم مورل
morel’s syndrome
camper
هیپراستوز فرونتالیس داخلی
hyperostosis frontalis interna
در دل خود
suburban
mcmansion
keep
i have a lot on my plate
it feels good
set right
the good old days
give up
eelgrass
نهر
i was under oath
toilet hopping
way out
i sleep like a log
it is a long shot
side sitting
مناع الخیر
snow pants
side sit
i get that
what are the possibility
صخر جن
rational
cover my base
that was a home run
vandalism
didn't even give me a heads up or anything
cash advance
the game was tied
i goofed
dip down
united states department of commerce
holy cow
united states department of agriculture
دودان
the thing with you is
ai powered tools
conformance
that concert was gnarly
i nailed it
the gnarliest car accident
accreditation
i got lost in my jams
didactic poetry
to get hassled
اثری از اسپینوزا
click into
tune out of
tune in to
نهایت خطر
نهایت سرعت
ride with
these are
kafkaesque situation
قبض و بسط
برگ سختی
banana peel
روز نوا
watermelon rind
corn husk
building on what i just said
moisty
cross paths
undeviating
selfless
ludes
lude
the
به یک ره
cool color
can you give me a hand
it's too hot it needs to cool down
cool margin
the food is cooling down
let the pizza cool down before you eat it
freeze up
rammed
go easy
go hence
repeatedly
do over
screw up do it over
carrier detect
carrier system
carrier amplifier
become a grown up
دست از چیزی برگرفتن
carrier pallet
carrier pigeon
carry into effect
blow out
carry coal to newcastle
join us
carry burden
bite me
bite me
stop being such a wuss
خیز
peak
prime
چشم سفید
rest assured
bed rest is indicated
land a punch
it lacks punch
deregulatory
ushered
the road is congested
ته و انتها
put up someone's hand
تصمیم قاضی
ضریب جینی
the reason why
dorsiflexion
catch sight of
mediated
flex
نرخ بندی
love right back to you
قیمت گذاری
having finished
make a clean sweep
سلسله مراتب
subscribe
sweep
سطوح
زر پیلوار
occupied
take a swipe at sth
it's not really my thing
یاد و حافظه
swipe at
swipe it
be the last word in something
stand in someone's way
افتا
stop standing in my way
خلط مبحث کردن
i feel like a million dollars
don't bottle up your feelings
bottle up your feelings
blow bubble
be way off base
hold on to yourself
get mugged
نام پسر افراسیاب
بافنده
brainbox
you mean a lot to me
don't touch a nerve
i'm a bit tied up
ولایت ستان
گروهی از گیاهان
نامیده شده
پرژان
تقسیم بندی کردن
تکاپو
پسوند کوچکی
اسطوره فوتبال ارژانتین
it is a case of dog eat dog
equality agency
بال پرندگان
have ants in somebody's pants
i have ants in my pants
he stabbed me in the back
credit account
تکاپو
احوال پرسی کردن
i stand my ground
you're so namby pamby
geiger muller counter
متناوب
i'm just joshing you
previous to
i want to clear the air
bond with somebody
don't bond with her
play the victim
stop playing the victim
my cell phone is dying
get out of breath
click with
gel with
recirculation
recirculate
flip out
don't flip out
dig
groove on
don't bullishit me
get into
intercept
you're my man
خان و مان
you my man
جریان متناوب
top urgent
alternative current
come off it my man
what's up my man
alternator
very cautious
bewary
alternate
brownie points
alternating
rapid fire
white pine
الان
سنجمایه
بتون ارمه
بتن ارمه
کامپوزیت
don't call in sick
comrades
call in sick
i can't stand it any longer
blacken someone's name
we had a blast
she always flakes
i'm fed up with him
fitness buff
عجب شیر
i couldn't make head ot tail of it
don't give me that song and dance
you go boy
i bend over and backwards
composite
keep an eye on her
ipso
از به پا کردنی ها
hanging in
you can do what you want
appointments
اصیل و نجیب
spinal stenosis
sofa
nuwss
لازم الاتباع
wspu
take this seriously
don't burden yourself with these secrets of scary people
ignorance is blessed my friend
i'm sorry to burden you with my problems
don't burden her with that information now
i don't want to burden you with my problem
i can't be burden
بورک
take the burden off the parents
لازم الاجرا
a sitting duck
tasty waves
strongly disapprove of
کمر
destigmatization
brazen
حرف ندا
staff
دشواری و تنگی
you played yourself
don't gloat
go for in
distasteful
انبار غله
wooly bully
rigged
strong tendency
از سر راهم برو کنار
MS
for free
somebody else
get over myself
grin and bear it
پدیده نورافکن
city minister
drainage
اشتراک
اندیومتروز
glaucoma
have a striking appearance
هنارس henaras
age related macular degeneration
ماز maz
degeneration
extradite
eye condition
غاژه ghazhah
accord
on one's own accord
چریکه chrikah
there is no such thing as a free lunch
be native to
take something as face value
seek limelight
emotional farewell
be past something
fall foliage
intermittent
متناوب
go get a life
it's beneath you
detective work
get on a first name basis
انتی بیوتیک
هیستروسالپنگوگرافی
حجاب در قران
deplatform
asymptomatic
asymptomatic
people stream
stream winds
goodwill
amyloid
goodwill
goodwill
tau
goodwill
تائو
goodwill
امیلوئید بتا
goodwill
dataism
dataism
core
ignotion
تناسخ
بین قاضی
لازم الاتباع
feminine energy
انحصاری
انحصاری
put on blast
put someone on blast
do up an old house
do up
yell at
حقوق
impersonate
i leave my hair down
don't be a bum
i put my hair up
تبرع
i'm falling behind
get palpitations
anyway
گزر
wash away
be cool about
down the hatch
mantle
تراز کیبل
software modifications
لاغر شدن
شاخ غول را شکستن
نشانگان افزایش ایمنوگلوبولین d خون
hids
نشانگان هایپرایمونوگلوبولینمی نوع d
سندرم هایپرایمونوگلوبولینمی نوع d
تب دوره ای نوع هلندی
hyperimmunoglobulinemia d syndrome
dutch type periodic fever
hit the soft belly
دوستان
نشانگان بیش قند خونی بیش اسمولار غیرکتون بار
سندرم هیپراسمولار غیرکتوتیک هیپرگلیسمیک
hyperglycemic hyperosmolar nonketotic syndrome
hhs
cry for the moon
زیرول
سعادت بخش
نشانگان هیپردینامیک
نشانگان بیش پویا
سندرم هیپردینامیک
hyperdynamic syndrome
نشانگان هولت اورام
نشانگان دست قلب
سندرم هولت اورام
holt oram syndrome
سندرم دست قلب
heart hand syndrome
نشانگان ناجورترتیبی
سندرم هتروتاکسی
heterotaxy syndrome
heterotaxy
نشانگان هرمانسکی پودلاک
سندرم هرمانسکی پودلاک
hermansky pudlak syndrome
بیش رگ تودی خونریزی دهنده خانوادگی
نشانگان اوسلر وبر رندو
نشانگان اوسلر وبر
مویرگ گشادی خونریزی دهنده ارثی
سندرم اوسلر وبر رندو
rendu osler weber syndrome
سندرم اوسلر وبر
تلانژکتازی خونریزی دهنده ارثی
انژیوماتوز فامیلیال خونریزی دهنده
osler weber rendu syndrome
hereditary hemorrhagic telangiectasia
hemorrhagic familial angiomatosis
نشانگان کبدی ریوی
سندرم هپاتوپولمونری
hepatopulmonary syndrome
هموفیلی c
hemophiliac
نشانگان روزنتال
سندرم روزنتال
rosenthal’s syndrome
نشانگان خونساختی
سندرم هماتوپوئتیک
hematopoietic syndrome
نشانگان مرگ خون شناختی
سندرم مرگ هماتولوژیک
hematologic death syndrome
apk
mustard
ترند
ایاک نعبد
call off
به برایی
براوار
قاطعانه
قاطع
decenter
مردود
مرده
مردم
مبارز درون رینگ
ایرغاش
کانی شفافی که از شیشه سخت تر است
i got this
i'm toasted
i'm pressed
i'm faded
i'm salty
can i get off
be cool with something
i'm dying
کتار
put something in somebody's name
i'm hooked on
i can't fathom you
don't speak for me
do you know what gets me
selfish
back in the days
up until now
which way's
tomorrow this time
it's beneath me to engage in drama
i'm not into getting even
کمر
really spoke to me