rest assured

جمله های نمونه

1. You can rest assured that your children are in good hands.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید استراحت کنید و مطمئن باشید که بچه های شما در دستان خوبی هستند
[ترجمه گوگل]شما می توانید اطمینان حاصل کنید که فرزندان شما در دستان خوبی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You may rest assured that it will be ready on time.
[ترجمه ترگمان]مطمئن باشید که به موقع آماده خواهد شد
[ترجمه گوگل]شما ممکن است مطمئن باشید که در زمان آماده سازی آماده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You may rest assured that everything possible is being done.
[ترجمه ترگمان]می توانید مطمئن باشید که همه چیز ممکن است انجام شود
[ترجمه گوگل]شما می توانید مطمئن باشید که همه چیز ممکن است انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. You may rest assured that we will do all we can to find him.
[ترجمه ترگمان]مطمئن باشید که ما هر کاری از دستمان بربیاید انجام می دهیم تا او را پیدا کنیم
[ترجمه گوگل]شما ممکن است مطمئن باشید که ما همه کارهایی که می توانیم برای پیدا کردن او انجام دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You may rest assured that . . . . .
[ترجمه ترگمان]شما می توانید استراحت کنید و مطمئن باشید که …
[ترجمه گوگل]شما ممکن است مطمئن باشید که
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You can rest assured that we will do everything we can to get your money back.
[ترجمه ترگمان]خیالت راحت باشد که ما هر کاری از دستمان بربیاید انجام می دهیم تا پولت را پس بگیریم
[ترجمه گوگل]شما می توانید اطمینان حاصل کنید که ما هر کاری می توانیم انجام دهیم تا پول خود را به دست آوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You can rest assured that we will find him.
[ترجمه ترگمان]خیالت راحت باشد که ما او را پیدا خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]شما می توانید مطمئن باشید که او را پیدا خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Their parents can rest assured that their children's safety will be of paramount importance.
[ترجمه ترگمان]والدین آن ها می توانند مطمئن باشند که امنیت بچه هایشان از اهمیت بالایی برخوردار است
[ترجمه گوگل]والدینشان می توانند مطمئن باشند ایمنی کودکان آنها اهمیت اساسی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rest assured that we will go.
[ترجمه ترگمان] مطمئن باش که ما میریم
[ترجمه گوگل]استراحت می کند که ما برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And all his fans can rest assured that even a vowel change won't fool us.
[ترجمه ترگمان]و تمام طرفدارانش هم می توانند مطمئن باشند که حتی یک صدای مصوت، ما را فریب نخواهد داد
[ترجمه گوگل]و تمام طرفدارانش می توانند مطمئن باشند که حتی تغییر واکه ما را گول نخواهد زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I can tell my grandsons they can rest assured that this is not Bosnia.
[ترجمه ترگمان]می توانم به grandsons بگویم که آن ها می توانند مطمئن باشند که این بوسنی نیست
[ترجمه گوگل]می توانم نوادگانم را بگویم که می توانند مطمئن باشند که این بوسنی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If that sounds at all complicated, rest assured you do get full instructions and diagrams.
[ترجمه ترگمان]اگر این صداها بسیار پیچیده به نظر می رسد، بقیه به شما اطمینان می دهند که دستورالعمل ها و نمودار کامل را دریافت خواهید کرد
[ترجمه گوگل]اگر به نظر می رسد پیچیده است، مطمئن باشید شما دستورالعمل ها و نمودار های کامل را دریافت می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The House can rest assured that the Government will take every action possible to bring villains to book.
[ترجمه ترگمان]مجلس می تواند مطمئن باشد که دولت هر اقدام ممکن برای کشاندن افراد شرور به کتاب را انجام خواهد داد
[ترجمه گوگل]مجلس می تواند اطمینان دهد که دولت هر کاری را که ممکن است برای تهیه خائنانی انجام دهد، انجام خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. However, she can rest assured that we will not let the matter rest.
[ترجمه ترگمان]با این حال، او می تواند مطمئن باشد که ما اجازه نخواهیم داد موضوع مورد بحث قرار گیرد
[ترجمه گوگل]با این حال، او می تواند مطمئن باشد که ما اجازه نخواهیم داد موضوع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• be calmed, be certain, no need to worry, go on being sure

پیشنهاد کاربران

مطمئن باش
مطمئنی باش
خیالت تخت
خاطر جمع باش که
خیالت راحت
خیالت راحت👍🏻
آسوده خاطر، خاطر جمع. خیال راحت، مطمئن.
خیالت راحت
مطمئن باش
Used to make someone feel safe or less worried about something
خیالت راحت. خیالت تخت.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما