پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
معنی اصطلاح محاوره ای " Under the weather"
معادل فارسی اصطلاح " Back to square one "
آرایهی ادبی در بیت بر درگهی که نوبت ارنی همی زنند موری نهای و ملک سلیمانت آرزوست چیست؟
در زبان برنامه نویسی پایتون چگونه میتوان به طور همزمان بر روی چندین دنباله با حلقه for تکرار کرد؟
عبارت شرطی یک خطی (Ternary Conditional Operator) چیست و چگونه از آن استفاده میشود؟ یک مثال بیاورید.
معادل فارسی برای ضرب المثل محاوره ای "little fish are sweet"
Will you divide the apples between Mary and …
"Harmonized Tariff Schedule" چیست و چگونه در طبقهبندی کالاها مورد استفاده قرار میگیرد؟
معنی این اصطلاحات با run رو بگید و کاربرد هر کردوم رو بگید لطفا run down of run off run out of run away with
معنی "Be caught up " در این جمله چیه ؟ Be caught up in more serious matters