افعالی مثل are called , are injured و ...
دوستان این دو جمله چه فرقی با هم دارند
.They injure in football match
.They are injured in football match
چرا ما از قبل از فعل اصلی از are استفاده میکنیم ؟
فعل بعدی are called هست .
ممنون میشم توضیح کاملی بهم بدین
٢ پاسخ
در جمله ی اول به زمان آسیب دیدن اشاره ای نمیشه و کلیات آسیب دیدن در فوتبال را اشاره میکند.
در جمله ی دوم به آسیب دیدن اشاره شده که فاعل در آن مجهول است که در قواعد گرامری به کار انجام شده ای که فاعل یا انجام دهنده ی آنکار نامشخص باشد ،از این ساختار استفاده میشود
در جمله اول، «injure» فعل اصلی است و «in football match» یک قید است که زمان و مکان وقوع فعل را بیان میکند. در این جمله، فعل «injure» به صورت ساده به کار رفته است، بنابراین زمان وقوع فعل مشخص نیست. ممکن است این اتفاق قبل از زمان حال، در زمان حال یا بعد از زمان حال رخ داده باشد.
در جمله دوم، «are injured» فعل اصلی است و «in football match» همان قید زمان و مکان است. در این جمله، فعل «are injured» به صورت استمراری به کار رفته است، بنابراین زمان وقوع فعل در حال انجام است. یعنی در حال حاضر، بازیکنان فوتبال مصدوم هستند.
در واقع، تفاوت اصلی این دو جمله در زمان وقوع فعل است. در جمله اول، زمان وقوع فعل مشخص نیست، اما در جمله دوم، زمان وقوع فعل در حال حاضر است.
در مورد استفاده از «are» قبل از فعل اصلی، باید گفت که فعل «are» یک فعل کمکی است که برای ساختن زمان حال استمراری استفاده میشود. در جمله دوم، فعل اصلی «injured» است که به صورت استمراری به کار رفته است. بنابراین، قبل از آن باید از فعل کمکی «are» استفاده شود.
در مورد فعل بعدی، یعنی «are called»، باید گفت که این فعل نیز به صورت استمراری به کار رفته است. بنابراین، قبل از آن نیز باید از فعل کمکی «are» استفاده شود.
در اینجا ترجمه این دو جمله آورده شده است:
جمله اول:- They injure in football match.آنها در مسابقه فوتبال آسیب میبینند.
- They are injured in football match.آنها در حال حاضر در مسابقه فوتبال آسیب دیدهاند.