پرسش خود را بپرسید
لطفا معنی فارسی یا انکلیسی جمله زیر را بفرمایید
١ روز پیش
٣٤
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
have enough money to avert hunger or starvation (used hyperbolically).
Example: "I work part-time to pay the mortgage and keep the wolf from the door"
پول کافی برای ممانعت از گرسنگی یا قحطی داشتن؛ سد جوع کردن؛ رفع نیاز کردن؛ نون بخور و نمیر درآوردن؛ حداقل گذران زندگی را کردن.
مثال: "من پاره وقت کار میکنم تا وام مسکن را پرداخت کنم و سد جوع (رفع نیاز) کنم"
٤٩,١٢٤
٥٦
١,٠٧٧
٣٤٥
١١ ساعت پیش
https://abadis.ir/entofa/keep-the-wolf-from-the-door/
٢٠,٥٢٨
٢٢
٣٤٠
٤٢
١٢ ساعت پیش