ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٤ رای)
بازگشت
Parsa
٢,٩٨٨
١١ ماه پیش
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٧٨٤
١١ ماه پیش
حمیدرضاخوش قامت آزاد
٤٩,٢١٠
١١ ماه پیش
کیوان شعاعی
٨١,٢٨٩
١١ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٣٧١
٥
Some old wounds never truly heal
١
٤٦١
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٤٨٣
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤١٨
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٠٠
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٣٥٦
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٢٨٥
٣
immediate memory
٣
٣٢٢
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٥٧٩
٣
iran is to use his words
١
٥٥٣
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٤١
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
٢٠٧
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٨١
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٣٩
٣
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
٤٣
٣
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
٠
١٨
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
٩٣
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٠٨
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٣٨٧
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٣٧٦