پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٢٨ بازدید

 به جای اینکه به دنبال منافع کوتاه مدت و فوری باشی، دنبال پاداش بیشتر باش Place a long line to catch a big fish  

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٧٢ بازدید

ترجمه مناسب toe drain  در مبحث نشت آب در سدهای خاکی

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٨٤ بازدید

باسلام  Keeping cool under pressure  یعنی چه  ؟

١ سال پیش
٧ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٤,٩١٢ بازدید

مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟

١ سال پیش
رأی
٥ پاسخ
٢٥٨ بازدید

Somehow the kids took all the confusion in stride .

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١,٠٥١ بازدید

معنی اصلاح زیر را لطفا بگویید Evary tuesday has it's sunday ممنون

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٧٨ بازدید

معنی جمله زیر چی میشه؟ Six out  of the seven days  

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٩٤ بازدید

چگونه در زبان عامیانه و دوستانه انگلیسی کلمه بیرون گردی رو استفاده کنیم به این معنی که رفتن و  خیابون ها رو گشتن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٧١٤ بازدید

معنی  right off I went snorkeling right off the shore next to my hotel   

١ سال پیش
٠ رأی
٨ پاسخ
٤٥٣ بازدید

معنی جمله زیر There is no percentage, if everyone gets their underwear in a twist

١٠,٢٣٢
١ سال پیش