پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
"mental flexibility" یعنی چی ؟
"بین بد و بدتر: گیر کردن" به انگلیسی چی میشه ؟
ترجمه و معادل اصطلاح " have/get mixed feelings about something"
"Touch base" به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟
"Accounts receivable" و "accounts payable" چه تفاوتی با یکدیگر دارند؟
"Unique selling proposition" (USP) به چه چیزی در مورد یک محصول یا خدمات اشاره دارد؟
اصطلاح انگلیسی معادل "الهام گرفتن از طبیعت و موجودات زنده برای طراحی و مهندسی سیستم ها و محصولات جدید."
کاربرد اصطلاح "early days" چیه ؟
منظور از conscientiousness personality چیه ؟
معنی "network effect" چیه ؟ میشه تو جمله مثال بزیند.